Валери Боумен — «Лакей и я»: читать онлайн бесплатно полную версию

Лакей и я читать онлайн

Обложка книги Лакей и я
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Устав от бесконечной осады великосветских девиц и их целеустремленных матушек, молодой граф Кендалл решает найти невесту, которая полюбит не его деньги и титул, а его самого. Но как этого добиться? Возможно, стоит выдать себя за лакея в доме друга, который готов помочь этому маскараду?Поначалу все идет отлично. Серьезная, увлеченная благотворительностью и верящая в равенство людей Фрэнсис Уортон искренне влюбляется в «лакея» и готова бросить ради него вызов всему обществу. Но комедия грозит обернуться драмой — ведь Кендалл понимает, что возлюбленная не простит ему обмана…
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Лорд Беллингем вытянул вперед свои длинные ноги и устроился со всеми удобствами: рассказ, видимо, будет долгим.

— Жил-был один скромный молодой человек, честный, добрый и благородный.

Фрэнсис внимательно взглянула на него. Неужели маркиз решил рассказать ей о Кендалле?

— Молодой человек был из хорошей семьи, но, поскольку родился вторым в семье, решил отправиться служить на флот, — продолжил маркиз.

Значит, все-таки речь не о Лукасе: он граф, а не второй сын, и она никогда не слышала от него ни слова о флоте.

— Молодой человек усердно трудился, поэтому быстро поднимался по служебной лестнице и в результате стал коммандером в возрасте, когда другие едва добираются до звания мичмана.

Фрэнсис удивилась. Высокопоставленный офицер? Нет, это уж точно не может быть Лукас. Или может?

— Как и следовало ожидать, пришло время, и молодой человек влюбился в красивую леди, и попросил ее руки. Свадьба была назначена на весну, и почти все представители высшего класса получили приглашения.

Фрэнсис нахмурилась: похоже, речь не о Лукасе: он никогда не говорил, что был помолвлен или женат. Хотя, если уж быть честной с собой, он вообще ничего о себе не говорил.

— За две недели до свадьбы молодой человек должен был вернуться домой.

— Вы говорите о себе, лорд Беллингем? — не удержалась Фрэнсис.

Не ответив, маркиз откашлялся и продолжил рассказ:

— Но как раз накануне отъезда молодой человек получил письмо от своей возлюбленной.

Фрэнсис вцепилась в подлокотники кресла, подалась вперед и поторопила рассказчика:

— Что-то произошло?

— Девушка сообщила, что разрывает помолвку, потому что получила более выгодное брачное предложение: это был барон и старший сын в семье — то есть наследник.

Фрэнсис ахнула:

— Как такое возможно?

— Сообщить семье и приглашенным, что свадьбы не будет, она предоставила по возвращении своему бывшему жениху."

"— Это отвратительно!

— Совершенно с вами согласен, — усмехнулся Белл.

— Что было потом? — Фрэнсис так хотелось поскорее услышать продолжение истории, что она даже в нетерпении притопнула по ковру.

— По пути корабль попал в шторм, и когда молодой человек вернулся домой, девушка была уже замужем. Все было кончено.

— Это ужасно! — воскликнула Фрэнсис. — Хотя, вполне возможно, ему повезло, что избавился от такой спутницы жизни.

— Именно так отреагировали на случившееся его друзья, — продолжил Белл. — Но сердце молодого человека было разбито.