Елена Солт — «Измена. Наследник для дракона (СИ)»: читать онлайн бесплатно полную версию

Измена. Наследник для дракона (СИ) читать онлайн

Обложка книги Измена. Наследник для дракона (СИ)
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
— Ты совсем забросил свою девочку, — дует губки лучшая подруга, сидя у ног моего мужа, развалившегося в массивном кресле у камина. — Не начинай. Ты знаешь причину, — дракон лениво перебирает её рыжие волосы. — Конечно, знаю! Твоя жена! — Она моя истинная и родит сильных сыновей. Как только Софи забеременеет, я отошлю её в фамильный замок. Это брак по расчёту. С тобой всё иначе. Ты для любви. Он подаётся вперёд, властно притягивает её за подбородок и целует. А я сжимаю рукой дверной косяк, чтобы не упасть и кладу ладонь на пока ещё плоский живот. Думала, у нас любовь. Ошибалась.
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

В нос ударяет запах чеснока и спирта.

Со вздохом поднимаюсь с сиденья и осторожно, чтобы не потревожить сына, спускаюсь по ступеньке. За спиной раздаётся звук захлопнувшейся двери. Осматриваюсь.

Вокруг полуразрушенные строения, не то склады, не то заброшенный завод.

Каблуки вязнут в толстом слое красно-коричневой пыли. Резкий порыв ветра бросает в лицо волосы и запах горелой резины. Ёжусь, потому что в тонком платье внезапно становится зябко.

Задираю голову. Небо затянуто тёмно-серыми тучами. Где-то вдалеке гремит гром.

Погода стремительно портится. Сейчас бы зажечь огонь в каминном зале, заварить сладкий фруктовый чай, устроиться на пушистом ковре и строить с Ленардом пирамидку из кубиков под уютный треск пламени…

Смотрю на сгорбленную спину своего спутника, который молча копается в огромном багажном ящике экипажа.

— Вы знаете, кто я? Зачем мы здесь?

Делает вид, что не слышит меня.

Хм… Ладно же! А что, если попытаться незаметно уйти? Успеваю сделать пару шагов, когда из-за поворота показываются двое мужчин в чёрных дорожных плащах.

В отличие от моего спутника, они не скрывают своих лиц. Черты лица грубые, кожа покрыта разводами красно-коричневой пыли, такой же, как у меня под ногами…

Их тяжёлые злые взгляды заставляют замереть и опустить голову, посильнее обхватить руками Ленарда. Они молча проходят мимо к моему спутнику, но не выпускают меня из вида.

— Всех снял? — спрашивает один из них у моего спутника.

— А то, — посмеивается тот. — Богатый улов, сам глянь.

Они вдвоём пялятся на содержимое багажного ящика и гадко ржут, будто видят что-то смешное. Третий продолжает буравить взглядом меня.

— Хитрый гад обложил её охраной. Но рожи знакомые, так что вышло быстро.

— Хвост?

— Не, — качает головой. — Чисто.

— Круть, — один хлопает другого по плечу и кивает на приоткрытый багажный ящик. — Прибери тут.

— Само собой.

О чём это он? Речь обо мне? Там, в багажном ящике, что, люди?! Охрана?! Моя?!

Но, если так, значит эти — точно не люди Роланда.

Внимательнее рассматриваю потрёпанную одежду незнакомцев, стоптанную обувь, неряшливый вид. Похитители?

— Миледи, — тот, что до этого разговаривал с моим спутником, театрально расшаркивается и кланяется. — Рады приветствовать вас. У нас!

Незнакомец скалит желтые неровные зубы. Ему смешно. Не разделяю его веселья:

— Послушайте, — нервно облизываю губы. Красно-коричневая пыль повсюду, даже скрипит на зубах. — Это какая-то ошибка.