Ерофей Трофимов — «Дворянин поневоле»: читать онлайн бесплатно полную версию

Дворянин поневоле читать онлайн

Обложка книги Дворянин поневоле
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Их поменяли местами. Зачем – неизвестно. Но он привык выживать. Всегда и везде. И не просто выживать, а жить по принципу: живёшь сам, дай жить другим. И потому в его владениях все живут не думая о хлебе насущном. Но чтобы жить спокойно, этот самый покой прежде нужно обеспечить. А тут то бандиты из Ростова-папы, то людоловы турецкие. Благо казаки всегда готовы прийти на помощь. В общем, забот и хлопот хватает, а тут ещё и в столице требуется его помощь деду. И хоть разорвись, но это важно и тут, и там…
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Поднявшись на помост, испанец широко улыбнулся и, отвесив Сашке церемонный поклон, негромко сказал:

– Рад видеть вас в добром здравии, друг мой.

– Я тоже, – улыбнулся в ответ парень и, недолго думая, обнял испанца.

Фотографы, воспользовавшись моментом, занялись своим делом, и манеж осветили магниевые вспышки. Усадив Хуана рядом с собой, Сашка удивленно покрутил головой и, обращаясь к репортерам, сказал:

– Признаться, я не ожидал увидеть сеньора де ла Вегу в нашей стране, особенно если вспомнить, при каких обстоятельствах мы познакомились и сколько ему пришлось пережить.

Но я рад, что он снова здесь. Для меня это очень приятная новость.

– А разве господин де ла Вега не говорит по-русски?

– Он прекрасно владеет французским, как вы уже убедились, к тому же хорошо понимает турецкий. Так что, думаю, что с русским языком у него не будет никаких проблем.

– А на каком языке вы говорите с вашим дикарем? – протолкавшись вперед, ткнул карандашом в Нгосу очередной репортер. Судя по выговору, тоже иностранец. Что характерно, вопрос был задан на французском языке.

– Ну, кто тут дикарь, еще нужно разобраться, – усмехнулся Сашка. – Вот вы, господин репортер, на скольких языках говорите свободно? – произнес Сашка по-русски.

– На двух. Я в совершенстве владею английским и французским языками, – с пафосом ответил тот.

– А что еще вы умеете, кроме как строчить статейки? Стрелять, например, или водить автомобиль?

– Нет. Эти навыки мне не нужны, – фыркнул писака.

– Прекрасная позиция. Между тем Нгоса свободно говорит на трех языках.

Французском, турецком, арабском. Отлично стреляет и водит автомобиль. Кроме того, он умеет многое из того, что вы делать и не подумаете. И кто после этого из вас дикарь? – ехидно поинтересовался Сашка.

Покраснев, репортер скрылся в толпе. Дальше последовали вопросы не только парню, но и так вовремя появившемуся испанцу. В общей сложности эта говорильня продлилась почти три часа. А после нее господа дворяне отправились праздновать встречу.

* * *– Какими судьбами вы снова оказались здесь, друг мой? – спросил Сашка, раскуривая трубку.

 – Я уж, грешным делом, решил, что ни за границу, ни тем более в море вы больше не отправитесь.

– Признаться, я тоже так думал, пока не оказался дома, – грустно вздохнул сеньор Хуан.

Они сидели в отдельном кабинете ресторана, где после совместного ужина баловали себя коньяком и десертом.

– Родина снова потребовала от вас службы? – чуть подтолкнул его парень.

– Увы, друг мой, – вздохнул испанец.

Подбор книги