Делия Росси — «Чужая роза»: читать онлайн бесплатно полную версию

Чужая роза читать онлайн

Обложка книги Чужая роза
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
За два года, проведенных в Ветерии, я успела понять, что от аристократов этого мира лучше держаться подальше. Но что делать, если путь домой лежит через особняк герцога Абьери? И как быть, если сам Алессандро Абьери проявляет ко мне странный интерес? А ведь я не одна, у меня на руках ребенок, ради которого я готова на все. Стать личной служанкой герцога? Прикоснуться к его тайнам? Преодолеть собственные чувства? Обещаю, я со всем этим справлюсь, как и с остальными ловушками судьбы.А сердце… Что ж, я справлюсь и с ним тоже. Наверное.
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Короткий меч, простая, но добротная одежда, знак из двух перекрещенных кинжалов, который нашивали на грудь воины, – все говорило о принадлежности незнакомца к известной ветерийской гильдии. Наемник? Но что он здесь ищет?

– Кто вы?

Я настороженно рассматривала заросшее темной щетиной лицо, крупный кривой нос, внимательные, цепкие глаза и пыталась понять, что нужно этому странному мужчине и кто он – друг или враг?

«Очнись, Леся. Какие могут быть друзья? Ты в Саритии».

Так-то так, но я не чувствовала от незнакомца угрозы.

«Так всегда и бывает, – вклинился внутренний голос. – Большинство маньяков поначалу кажутся милейшими людьми. Вспомни хотя бы своего муженька».

– Не бойся, – словно подслушав мои мысли, успокаивающе поднял руки наемник. – Я тебе не враг. Меня прислал герцог Абьери.

Он достал из нагрудного кармана знакомую металлическую бляшку. Такие носили стражники герцога.

– Видишь? Не сомневайся. Идти сможешь? Ниже есть расщелина, нужно до нее добраться. Давай руку.

– Герцог нанял вас для моих поисков?

Я недоверчиво покосилась на мужчину, не торопясь радоваться неожиданному попутчику.

– Да.

– Как вас зовут?

Я хотела понять, откуда он – из Ветерии или из Саритии.

– Сальваторе Рителли.

Значит, ветериец.

– Нужно убираться отсюда, – добавил наемник, и на жестком лице застыло непонятное выражение. – Не бойся, не съем, – потрескавшиеся губы растянулись в улыбке, которая самому Рителли, наверное, казалась приветливой. Вот только у меня от нее мурашки по спине побежали. – Идем.

– Я сама, – покосившись на огромную ладонь, шагнула на тропу.

Усталость валила с ног, но я понимала, что нужно уйти от разлома.

– Упрямая, – пробасил наемник и крепко ухватил меня за руку. – Тут шею свернуть – плевое дело, – пояснил он и стал спускаться, ведя меня за собой и продолжая свой рассказ.

Чувствовалось, что это не самое привычное для него занятие. Сальваторе говорил короткими рублеными фразами, обрывая предложения, отчего они звучали резко, как текст телеграммы. Так и хотелось добавить после каждого – «тчк».

– Пришлось за тобой побегать. Еще и гора эта. Сам видел, как вы вошли в разлом. А когда поднялся, не смог найти вход. Сплошная каменная стена. Весь день искал хоть какую-то щель, и ничего. Как ты оттуда вышла? И где твой спутник?

– Потерялся.

– Кто он?

– Храмовник.

Я и сама не заметила, как заговорила в похожей манере.

– Чего от тебя хотел?

– Надеялся, что найду какую-то дорогу через гору. Думаю, он немного не в себе.

Подбор книги