Марианна Лесли — «Расставание не для нас»: читать онлайн бесплатно полную версию

Расставание не для нас читать онлайн

Обложка книги Расставание не для нас
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Потеряв любимую жену, Рейф Маклеон, казалось, навсегда утратил вкус к жизни. Внешне красивый, полный сил, пользующийся неизменным успехом у женщин, он давно решил для себя, что любовь и счастье не для него.Но разве мог он представить, что встреча с бывшей одноклассницей вдруг все изменит и неожиданно заставит его поверить в то, что настоящая жизнь еще возможна?.
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

– Но какого черта ты этого хочешь?! Зная, что я тебя не люблю, что я все еще люблю свою жену, почему ты делаешь мне такое предложение?

– Потому что даже в наше время, независимо от того насколько прогрессивно мы мыслим, если женщина не замужем, она белая ворона. А я устала от одиночества. Мне уже тридцать пять, а женщина, которая в таком возрасте все еще не замужем, старая дева, особенно если она живет одна и редко бывает на людях… – Она опустила голову и мягко добавила: – Особенно если она зовется Зубрилкой Стивенс…

Рейф пробормотал ругательство.

Он мог бы возразить, что прозвище больше не подходит ей, но она подумает, будто он просто жалеет ее.

– Знаю, что я не сногсшибательная красавица, Рейф. Моя фигура тоже не предел мечтаний. Но я могу дать тебе то, в чем ты нуждаешься больше всего.

– Деньги? – уколол он ее.

– Дружеское общение.

– Заведи собаку.

– У меня на шерсть аллергия. Кроме того, мы говорим о том, что необходимо тебе, а не мне, – сказала она.

 – Мы ведь друзья, не так ли? Мы всегда ладили. Мне кажется, из нас получится хорошая команда.

– Если хочешь быть членом команды, займись спортом.

Его сарказм не обескуражил Джесс.

– Ты странствуешь уже почти два года, и, хотя не признаешь этого, мне кажется, тебе до смерти надоело жить отшельником. Я могу дать тебе стабильность. У меня есть дом, я люблю его, но было бы намного лучше делить его с кем-нибудь.

– Возьми кого-нибудь на квартиру.

– Я и пытаюсь.

– Я имел в виду другую женщину.

Она рассмеялась невеселым смехом.

– Бог знает, что скажут обо мне сплетницы в Литл-Спрингсе, если здесь поселится другая женщина.

Он признал ее правоту. Вообще говоря, люди ограниченны и всегда ищут скандал – даже там, где его нет. Но это проблемы Джесс, не ему их решать.

Все же его рыцарские чувства требовали отказать ей помягче. Он уважал ее за одну только отвагу, которая потребовалась ей для обсуждения с ним вопроса о замужестве.

Должно быть, это было не так-то легко. Ей пришлось проглотить немало гордости.

– Послушай, Джесс…

– Подумай, Рейф. – В ее глазах был вызов.

– Не о чем думать.

– О компании.

Он упер руки в боки и наклонился к ней.

– Ты что, не понимаешь, что делаешь? Ты пытаешься купить себе мужа!"

"– Если меня это не волнует, почему это беспокоит тебя? У меня куча денег – гораздо больше, чем мне нужно.

Подбор книги