Людмила Мартова — «Проклятие брачного договора»: читать онлайн бесплатно полную версию

Проклятие брачного договора читать онлайн

Обложка книги Проклятие брачного договора
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Дина Резникова следовала по привычному маршруту – ночным поездом в Москву, где она подрабатывала переводчиком на переговорах. Ее соседом оказался мертвецки пьяный тип, разбросавший вещи по купе. Собирая их, Дина заметила старинный документ на непонятном языке, но в тот момент не придала ему значения, ведь вскоре в купе появился ее друг детства Борис Посадский, тоже направлявшийся в столицу. А утром Дина обнаружила, что потеряла паспорт, и вместо гостиницы остановилась на съемной квартире Бориса. Но это оказалось не самой главной неприятностью – возвращаясь домой вечером, она буквально наткнулась на мертвого мужчину, лежащего на лестничной площадке! Это был их ночной попутчик, но как он сюда попал и кто его убил?..
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Иностранные партнеры потихоньку начинали расходиться, и за столом теперь оставалось только пять человек – старший партнер фирмы, перед которым Дина робела, потому что он входил в первую сотню списка Форбс и то и дело мелькал с экранов телевизора, руководитель подразделения, с которым непосредственно сотрудничала Дина, она сама и два иностранца, тоже самого высокого ранга.

Старший партнер английский знал отлично, поэтому тихонько беседовал со своими гостями о чем-то важном напрямую, сделав знак Дине, что переводить не надо.

Она воспользовалась паузой, чтобы доесть то, что лежало на тарелке, и вдруг почувствовала чью-то руку на своем колене. Рука настойчиво лезла под юбку.

От неожиданности Дина поперхнулась и закашлялась, отдернув ногу. Рука тут же исчезла. Дина повернула голову и уставилась в глаза сидевшего рядом с ней босса.

– В чем дело, Святослав Иванович? – тихо спросила она, стараясь не привлекать внимания разговаривающих.

– Сейчас вся эта канитель закончится, и мы поедем к тебе в гостиницу, – ответил он тоже тихо, но тоном, не терпящим возражений.

– Что? Зачем?

– Тройной гонорар надо отрабатывать, – губы шефа исказила кривая ухмылка, – или ты думаешь, что трехчасовая болтовня столько стоит? Нет, придется отработать по-настоящему.

– Я не просила тройного гонорара, – холодно сообщила Дина, судорожно соображая, как будет выкручиваться. Ссориться ей не хотелось, потому что фирма была ее постоянным клиентом и обеспечивала стабильным заработком.

Не терять же его только из-за того, что этот лощенный и всегда безукоризненно вежливый человек внезапно оказался козлом. – Я изначально предлагала взять другого переводчика, потому что вечер у меня был занят. Я отменила собственные планы исключительно из-за гонорара.

Взгляд собеседника стал еще более сальным. Он приблизил губы к Дининому уху, ее обдало его дыханием, в котором пары выпитого коньяка смешивались с миазмами не очень здорового желудка.

Дину затошнило.

– Я тебя озолочу, – сказал он. – Буду всю работу оплачивать по двойному тарифу, лишние часы ставить. Но и ты меня уважь. Черт знает, что в тебе такого есть. Вроде без слез не взглянешь, ни кожи, ни рожи, я таких, как ты, пачками могу иметь, но именно к тебе тянет так, что спасу нет. Вот сейчас разговариваю с тобой, а сам боюсь, что штаны лопнут, вот, посмотри, что ты со мной делаешь.

Подбор книги