Отбор для дракона (СИ) читать онлайн
- Жанр: Самиздат
- Рейтинг: 0 баллов
- Мнений: 0 мнений
- Просмотров: 0 чтений
О книге
Открывайте «Отбор для дракона (СИ)» и читайте — текст лежит здесь целиком, бесплатно, без регистраций и подтверждений номера. Жанр — Самиздат. Никаких обрезанных глав и предложений «оплати подписку, чтобы узнать, чем всё кончится»: книга представлена в том виде, в каком её написал Наталья Шнейдер.
Прежде чем нырять в первую главу, гляньте аннотацию или авторское предисловие — обычно там в двух абзацах понятно, о чём вообще речь, какой настрой и стоит ли это вашего вечера. Предисловие публикуем как есть, без редакторских пересказов от себя. Если описания пока нет или оно куцее — оставьте коммент, найдём и добавим.
Текст разбит на страницы: глазам так комфортнее, чем листать бесконечную ленту, и читается дольше без усталости. Место, где остановились, сохраняется автоматически — закрыли вкладку, вернулись через неделю, и страница откроется ровно та же. Шрифт регулируется, фон переключается между светлой и тёмной темой: вечером с тёмной экран меньше слепит, днём светлая привычнее.
Под книгой — отзывы тех, кто уже прочёл. Туда заглядывать полезно: иногда вылезают спорные смыслы, которые сам пропустил, иногда — категоричные «не моё, не тратьте время», и тоже информация. Дочитали «Отбор для дракона (СИ)» — оставьте пару строк, кому-то это поможет решить.
Текст книги
Кажется, у них земли где-то в горах. Совсем немного. Род этот считался чудным – они поколениями игнорировали свет, а свет, в свою очередь, игнорировал их.
– …Комендант дворцовой охраны.
Лицо герцогини вытянулось. Я подавила улыбку. Да, уж, после того как она обидела такого человека, точно не получится обвинить меня в коварном покушении на убийство конкурентки.
Я присела в реверансе:
– Мелани, баронесса Асторга.
– Аделаида, баронесса Рейнер, – склонилась вслед за мной темноволосая.
– Счастлив знакомству, дамы.
"– Но… Они пытались нас убить! – сделала еще одну попытку герцогиня Абето.
– Не волнуйтесь, я непременно тщательно разберусь в случившемся, – заверил их герцог. Махнул рукой охране: – Сопроводите герцогиню и остальных дам к целителю и позаботьтесь о том, чтобы они не разговаривали по дороге. А после того разведите их по разным комнатам, пока господин Гримани не побеседует с каждой по очереди.
Услышав это имя, герцогиня ахнула и свалилась в обморок, кажется, настоящий. Я покопалась в памяти.
– Слушаюсь, ваше в… высокопревосходительство! – отдал честь стражник.
Герцог – генерал? В неполные тридцать?! Или на самом деле он намного старше, чем выглядит? Жаль, дядю уже не спросить, тот наверняка бы рассказал. И сколько лет, и сам ли выслужился или купил должность.
Охранник махнул рукой своим. Дамы засеменили прочь из беседки, и на миг мне стало их жаль – мокрые юбки облепляли ноги, мешая двигаться.
– Позвольте им по крайней мере высушить одежду, – тихонько попросила я. – Не хотелось бы мне знать, что я стала невольной виновницей чьей-то болезни.
– Вовсе ты… ой, простите… вы ни в чем не виноваты! – возмутилась баронесса Рейнер.
Герцог остановил ее тем же полным власти и достоинства жестом, что и стражников.
– С вашего позволения, подробности этого инцидента мы обсудим в более удобной обстановке.
Я мысленно поежилась. С одной стороны, хорошо, что и нас расспросят – надо же что-то противопоставить обвинениям стаи сколопендр. С другой – не понравился мне холодок в его голосе. И все же – мне не в чем себя винить! – я распрямила плечи и подняла голову.