Лайла Джеймс — «Мафиози и его Ангел: Часть 1»: читать онлайн бесплатно полную версию

Мафиози и его Ангел: Часть 1 читать онлайн

Обложка книги Мафиози и его Ангел: Часть 1
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Алессио: Хладнокровный. Безжалостный. Убийца. Меня боится и почитает каждая живая душа. Я рождён не для того, чтобы познать, каково это любить и быть любимым, а для того, чтобы заставить грёбаный клан Абандонато заплатить за смерть моей матери, стерев с лица земли всех его членов до последнего. Когда я нашёл странную избитую девушку, спрятавшуюся под моей кроватью – то не почувствовал ни единого укола жалости по отношению к ней. Она – всего лишь очередная игрушка в моих руках. Айла: Я считала, что Алессио – очередной мужчина, в чьих планах использовать меня, сломать, а затем – выбросить. Не уверена, что теперь знаю, каково это доверять кому-то. За всей той болью у меня никак не получалось собрать своё сердце воедино – но Алессио смог. И рядом с ним оно вновь бьётся. Но узнай он, какую опасность я для него представляю... Мне не жить.Эта книга содержит мрачные - а иногда и жестокие - изображения мира организованной преступности, сексуальных посягательств и самоубийств, а некоторые события могут стать спусковым крючком для некоторых читателей.
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

В этом жестоком мире должен остаться хоть один хороший человек.

Когда рассвет приблизился, я была слишком уставшей, чтобы продолжать идти. Я больше не была в лесу, я была на обочине пустынной дороги. Я знала, что поместье моего отца было на окраине Нью-Йорка. Он говорил что-то о том, что однажды будет управлять всем городом. Но пока он принадлежал кому-то другому. Кому-то более могущественному, чем он.

Хромая по обочине дороги, я продолжала идти, пока не наткнулась на дома.

Вздох облегчения сорвался с моих губ. Я была в безопасности.

Кто-нибудь поможет мне.

Я подошла к одному из домов и тихо постучала в дверь. Старуха открыла дверь и ахнула при виде меня. Прежде чем я успела что-то сказать, она хлопнула дверью перед моим лицом.

Мои глаза расширились, и я в шоке уставилась на закрытую дверь. Что?

Мой кулак снова поднялся, но краем глаза я увидела что-то еще.

Люди Альберто. Они искали меня, прогуливаясь по округе.

Сердце упало в пятки и я быстро спряталась за домом. Когда я попыталась продумать свой следующий шаг, за углом вспыхнули огни.

Я посмотрела налево и увидела, как черная машина остановилась.

Я застыла, когда из машины вышел крупный мужчина. На нем был черный костюм, похожий на тот, который носили Альберто и мой отец. Я не могла видеть его хорошо, темнота скрывала его лицо. Он вошел в один из домов.

Оглядываясь назад на машину, я приняла решение. Убедившись, что люди Альберто не смотрят, я быстро отошла от своего укрытия и побежала к машине. Я потянула за ручку задней двери.

Дверь открылась.

Слезы облегчения ослепили мое зрение, и я икнула в ответ.

Я посмотрела по обе стороны от себя, убедившись, что никто не увидел меня. Мой путь был свободен, когда я залезла в машину и закрыла за собой дверь.

Мое тело сжалось, когда я присела между сиденьями, пытаясь сделать себя как можно более невидимой. Мои глаза закрылись, когда я попыталась успокоить свое дыхание.

Спустя несколько минут дверь открылась, и мужчина сел. Я слегка подпрыгнула, когда он захлопнул дверь. Мой живот скрутился в узел, а дыхание замедлилось.

Мои руки дрожали от страха.

Я услышала какой-то шаркающий шум, а затем он начал говорить. «Виктор, я еду домой. Приготовь все.»

Мое тело напряглось, но когда машина внезапно покачнулась вперед, и человек начал движение, я облегченно вздохнула.

Я была в безопасности. Теперь. И это было все, что имело значение.

Глава 1

Мое тело дрожало от напряжения во время езды. Мужчина молчал, но воздух вокруг него был напряженным и задумчивым.