Лайла Джеймс — «Мафиози и его Ангел: Часть 1»: читать онлайн бесплатно полную версию

Мафиози и его Ангел: Часть 1 читать онлайн

Обложка книги Мафиози и его Ангел: Часть 1
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Алессио: Хладнокровный. Безжалостный. Убийца. Меня боится и почитает каждая живая душа. Я рождён не для того, чтобы познать, каково это любить и быть любимым, а для того, чтобы заставить грёбаный клан Абандонато заплатить за смерть моей матери, стерев с лица земли всех его членов до последнего. Когда я нашёл странную избитую девушку, спрятавшуюся под моей кроватью – то не почувствовал ни единого укола жалости по отношению к ней. Она – всего лишь очередная игрушка в моих руках. Айла: Я считала, что Алессио – очередной мужчина, в чьих планах использовать меня, сломать, а затем – выбросить. Не уверена, что теперь знаю, каково это доверять кому-то. За всей той болью у меня никак не получалось собрать своё сердце воедино – но Алессио смог. И рядом с ним оно вновь бьётся. Но узнай он, какую опасность я для него представляю... Мне не жить.Эта книга содержит мрачные - а иногда и жестокие - изображения мира организованной преступности, сексуальных посягательств и самоубийств, а некоторые события могут стать спусковым крючком для некоторых читателей.
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Я позволил ей увидеть то, что я хотел, а затем снова закрыл выражение моего лица.

Все это было частью игры. Пусть увидят, но не слишком много. Дать им почувствовать, а затем скрыть это.

Я резко кивнул им и затем вышел из кухни. Я увидел, как Лена подозрительно посмотрела на меня, прежде чем повернуться к Айле.

Я вышел.

Я дам ей неделю чтобы обосноваться. Неделю, чтобы собраться.

И тогда я нападу.

***Айла

Когда Алессио вышел из комнаты, я вздохнула с облегчением. Лена заметила и посмотрела на меня странно.

""Все в порядке?"" она спросила.

Я не знала, должна ли я смеяться или упасть и плакать.

Нет. Конечно, все было не в порядке.

Вместо этого я сказала: «Да», мой голос был слабым.

Лена посмотрела на меня с подозрением, но не стала давить. С легкой улыбкой она повернулась к двум другим девушкам.

«Это Мойра», - сказала она, указывая на блондинку, которая пристально на меня посмотрела.

Я кивнула в приветствии.

«А это Милена». Невысокая женщина с карамельной кожей, с черными волосами, завязанными в маленькую гульку, махнула мне с улыбкой.

Я улыбнулась в ответ и почувствовала, что расслабляюсь.

«Добро пожаловать», тихо сказала Милена.

По крайней мере, было два человека, которые не выглядели так, будто хотели убить меня.

«Теперь, когда познакомились, Милена и Мойра, возвращайтесь к работе», - сказала Лена суровым голосом.

Обе женщины ничего не сказали, прежде чем они вышли из кухни. Лена схватила меня за руки и осторожно подтолкнула меня к табуретам.

«Садись», сказала она.

Я сделала так, как мне сказали.

«Ты уже завтракала?» Лена спросила, когда пошла к холодильнику.

Я покачала головой, но потом поняла, что она меня не видит.

«Нет. Не завтракала, - ответила я.

""Я так и думала."" Она закрыла холодильник, ее руки были полны продуктов. Я протянула руку, чтобы помочь ей, но она покачала головой.

Садясь обратно, я ждала ее следующей команды.

Лена готовила завтрак, оживленно разговаривая. Она была взволнована, как будто у нее не было возможности поговорить с кем-то долгое время.

Она говорила обо всем и ни о чем. Иногда ничего из этого не имело смысла. Она рассказала мне о своем опыте работы горничной. Я также узнала, что я была самой молодой горничной здесь, что удивило ее. «Хм. Алессио никогда не нанимает молодых горничных. Он говорит, что они некомпетентны.»

Я не сказала ей, как Алессио решил нанять меня, и она не спрашивала, поэтому я молчала. Пока она продолжала говорить, я почувствовала, что расслабляюсь.