Лайла Джеймс — «Мафиози и его Ангел: Часть 1»: читать онлайн бесплатно полную версию

Мафиози и его Ангел: Часть 1 читать онлайн

Обложка книги Мафиози и его Ангел: Часть 1
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Алессио: Хладнокровный. Безжалостный. Убийца. Меня боится и почитает каждая живая душа. Я рождён не для того, чтобы познать, каково это любить и быть любимым, а для того, чтобы заставить грёбаный клан Абандонато заплатить за смерть моей матери, стерев с лица земли всех его членов до последнего. Когда я нашёл странную избитую девушку, спрятавшуюся под моей кроватью – то не почувствовал ни единого укола жалости по отношению к ней. Она – всего лишь очередная игрушка в моих руках. Айла: Я считала, что Алессио – очередной мужчина, в чьих планах использовать меня, сломать, а затем – выбросить. Не уверена, что теперь знаю, каково это доверять кому-то. За всей той болью у меня никак не получалось собрать своё сердце воедино – но Алессио смог. И рядом с ним оно вновь бьётся. Но узнай он, какую опасность я для него представляю... Мне не жить.Эта книга содержит мрачные - а иногда и жестокие - изображения мира организованной преступности, сексуальных посягательств и самоубийств, а некоторые события могут стать спусковым крючком для некоторых читателей.
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Что за вид, подумал я с ухмылкой.

Через несколько секунд покачав головой, я глубоко вздохнул. Возьми себя в руки.

Подняв глаза, я увидел двух других горничных, уставившихся на Айлу со скучающим выражением лица, явно недовольные тем, что к ним присоединилась другая горничная.

«У нас новая горничная», взволнованно объявила Лена, слегка подпрыгивая на пальцах ног. Я не мог не улыбнуться ее бодрости.

Лена проработала в поместье около тридцати лет, еще до моего рождения. Она была одной из первых горничных, которых нанял мой отец.

За эти годы Лена показала верность, и она быстро стала нашей любимой служанкой - нашей матерью.

«Нам не нужна новая горничная», сказала Мойра, ее голос был застенчивым.

Выйдя на свет, чтобы они могли видеть меня, я сказал: «На самом деле, нужна».

Нет, не нужна. Но это не имело значения. Если я сказал им, что нужна, то никто из них не станет задавать вопросы. Задавать вопросы мне означало потерять работу. Я бы даже не подумал дважды, прежде чем выгнать их. У меня была нулевая терпимость к людям, требующим от меня ответов.

Мои слова были законом.

Я пошел вперед, посылая двум горничным взгляд. Они мгновенно сжались и склонили головы, избегая моего взгляда.

Теперь было лучше.

Лена обернулась, положив руки на бедра и уставилась на меня. Но я не смотрел на нее. Я не мог, потому что маленькая сломанная девочка, стоящая рядом с ней, полностью сосредоточилась на мне. Ее тело напряглось от моего голоса, и она нервно заерзала ногами.

Айла медленно обернулась, и мы сразу же посмотрели друг другу в глаза, ее широкие зеленые глаза уставились на меня с удивлением и шоком.

Я заметил, что ее тело дрожало под моим неуклонным взглядом.

Она определенно была затронута моим присутствием.

«Айла будет работать здесь с тобой. Лена, ты можешь назначить ей график работы, - продолжил я, не сводя глаз с Айлы. Она тяжело сглотнула и нервно заерзала на месте.

Мой взгляд медленно пробежал по ее телу. Ее платье идеально подходило ей, демонстрируя ее изгибы в нужных местах.

И ее ноги. Черт, эти ноги.

Пока я смотрел на ее ноги, все, о чем я мог думать, - это обернуть их вокруг моей талии, пока я буду безжалостно вбиваться в нее.

Когда я почувствовал, что становлюсь тверже, я быстро оторвался от своих мыслей, отводя глаза.

Я поднял голову и увидел, что она глубоко вздохнула. Она уставилась на меня, в её глазах был испуг, когда она сделала шаг назад."

"Мое желание к ней было написано на моем лице. Я не скрывал этого.