Лайла Джеймс — «Мафиози и его Ангел: Часть 1»: читать онлайн бесплатно полную версию

Мафиози и его Ангел: Часть 1 читать онлайн

Обложка книги Мафиози и его Ангел: Часть 1
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Алессио: Хладнокровный. Безжалостный. Убийца. Меня боится и почитает каждая живая душа. Я рождён не для того, чтобы познать, каково это любить и быть любимым, а для того, чтобы заставить грёбаный клан Абандонато заплатить за смерть моей матери, стерев с лица земли всех его членов до последнего. Когда я нашёл странную избитую девушку, спрятавшуюся под моей кроватью – то не почувствовал ни единого укола жалости по отношению к ней. Она – всего лишь очередная игрушка в моих руках. Айла: Я считала, что Алессио – очередной мужчина, в чьих планах использовать меня, сломать, а затем – выбросить. Не уверена, что теперь знаю, каково это доверять кому-то. За всей той болью у меня никак не получалось собрать своё сердце воедино – но Алессио смог. И рядом с ним оно вновь бьётся. Но узнай он, какую опасность я для него представляю... Мне не жить.Эта книга содержит мрачные - а иногда и жестокие - изображения мира организованной преступности, сексуальных посягательств и самоубийств, а некоторые события могут стать спусковым крючком для некоторых читателей.
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

«Ну, я остановился, когда услышал, как Мэдди спросила насчет пиджака. Мне было любопытно.»

Он пожал плечами и пошел ко мне, останавливаясь прямо передо мной. Алессио поднял руку и провел пальцем по моей щеке, смахивая мои слезы. «Не вини меня. Любой был бы любопытен.»

Обхватив мои щеки ладонями, Алессио поднял голову. «Почему ты плачешь, Айла?»

«Ты дал мне свой пиджак», - шепнула я, а затем закрыла глаза. Я звучала так жалко.

«Я дал», - согласился он. Я почувствовала его большой палец прямо под моими глазами, и он нежно потер это место.

Инстинктивно моя рука поднялась, и я схватила его за пиджак мертвой хваткой, прижимая его к себе. Алессио был моим якорем.

«Открой глаза», пробормотал он. Мои пальцы сжались вокруг него, и мои глаза распахнулись от его мягкой команды.

«Но тебе это больше не понадобится», - сказал Алессио. Его слова звучали окончательно, и я вздрогнула в его объятиях.

«Что ты имеешь в виду?» пробормотала я. Он улыбнулся моему вопросу и наклонился, мягко коснувшись губами моих.

«Я бы лучше показал тебе», - прошептал он мне в губы, прежде чем зацепить их жестким поцелуем. Он отпустил мое лицо и опустил руки, обхватив их вокруг моей крошечной талии, когда притянул меня ближе к себе.

Мое тело слилось с его. Жесткое против мягкого. Его хватка была непреклонной, когда я ответила на его поцелуй с той же силой. Я была потеряна в нем, когда он отстранился, и я застонала в знак протеста. «Тсс. Я держу тебя, - пробормотал он сквозь туман, омрачавший мои мысли.

Алессио наклонился, скользя рукой за спиной и коленями, прежде чем поднять меня на руки, прижимая к груди.

«Что?»,- я сказала.

Он засмеялся мне в ухо и поцеловал там. «Расслабься, Айла», - успокоил он, его голос был глубоким и грубым.

При его словах я мгновенно расслабилась в его объятиях и обхватила руками его шею. «Куда ты меня несешь?»

«Ты задаешь слишком много вопросов», - сказал он. Алессио посмотрел на меня сверху вниз, его губы слегка приподнялись в ухмылке, его глаза блестели интенсивно - той же интенсивностью, которая заставляла меня ослабевать в коленях, и мое сердце каждый раз трепетало.

«Но…»"

"Его руки сжались вокруг меня в предупреждении. Когда Алессио проводил нас по коридору и остановился перед своей спальней, мне не нужно было задавать никаких вопросов. Он не смотрел на меня, когда открыл дверь, но я увидела призрак улыбки на его губах.

Он вошел внутрь и захлопнул дверь.

Подбор книги