Лайла Джеймс — «Мафиози и его Ангел: Часть 1»: читать онлайн бесплатно полную версию

Мафиози и его Ангел: Часть 1 читать онлайн

Обложка книги Мафиози и его Ангел: Часть 1
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Алессио: Хладнокровный. Безжалостный. Убийца. Меня боится и почитает каждая живая душа. Я рождён не для того, чтобы познать, каково это любить и быть любимым, а для того, чтобы заставить грёбаный клан Абандонато заплатить за смерть моей матери, стерев с лица земли всех его членов до последнего. Когда я нашёл странную избитую девушку, спрятавшуюся под моей кроватью – то не почувствовал ни единого укола жалости по отношению к ней. Она – всего лишь очередная игрушка в моих руках. Айла: Я считала, что Алессио – очередной мужчина, в чьих планах использовать меня, сломать, а затем – выбросить. Не уверена, что теперь знаю, каково это доверять кому-то. За всей той болью у меня никак не получалось собрать своё сердце воедино – но Алессио смог. И рядом с ним оно вновь бьётся. Но узнай он, какую опасность я для него представляю... Мне не жить.Эта книга содержит мрачные - а иногда и жестокие - изображения мира организованной преступности, сексуальных посягательств и самоубийств, а некоторые события могут стать спусковым крючком для некоторых читателей.
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

И я вернула его поцелуи с тем же пылом.

Алессио прижал меня к дереву, крепко прижимая к себе. Он не разрывал поцелуй. Вместо этого он потребовал мои губы, отметив их как свои.

Освободив мою талию, его рука начала опускаться, пока не оказалась на краю моего платья. Он отступил, а затем облизнул мои опухшие губы. Я была в тумане, его поцелуи сводили меня с ума.

«Я говорил тебе, как красиво и сексуально ты выглядишь в этом платье?»

Его слова звучали так, будто они были под водой, но я их поняла. Итак, я покачала головой.

Алессио наклонился ближе, пока его губы не оказались рядом с моим ухом.

Он укусил мою мочку уха. «Ты так чертовски красива в этом платье», - хрипло прошептал он, его голос звучал хрипло и был пронизан желанием.

Его движение было медленным, но я вздрогнула, когда почувствовала, как он поднимает мое платье вверх. Алессио снова завладел моими губами.

Перебор. Это происходило слишком быстро. Моя голова кружилась. Моя кожа горела. Мое тело было легким и горячим ... слишком теплым.

Я почувствовала, как дрожат мои колени, и вцепилась в его плечи, мои пальцы царапали их. Алессио зашипел мне в губы.

Когда он перестал двигаться, я снова обхватила его волосы пальцами и потянула. Алессио несчастно застонал, но оторвал свои губы от моих. Наше резкое дыхание наполнило тихий лес, и я боролась за воздух.

«Слишком быстро?» спросил Алессио.

«Немного», - ответила я, моя грудь вздымалась.

«Ладно.» Он снова прислонил свой лоб к моему, и я открыла глаза, глядя ему в глаза.

Он слегка улыбнулся мне, прежде чем наклониться, чтобы нежно поцеловать меня в опухшие губы.

Алессио отпустил меня и отступил. Я заскучала по его теплу почти сразу. Взгляд в его глазах сказал мне, что он чувствовал то же самое.

Он поднял руку и провел большим пальцем по моим губам. «Мне нравятся твои губы, такими ... опухшими и красными от моих поцелуев».

«Алессио ...»

Он ухмыльнулся, а затем наклонился, чтобы снова поцеловать меня, а затем отстранился. «Тогда мне нужно будет очень часто целоваться, чтобы они выглядели так».

Этот человек был невозможен.

Я не могла не хихикать, глядя на его лицо и его слова. Застенчиво наклонив голову, я улыбнулась. Но у Алессио не было ничего подобного. Он положил палец под мой подбородок и поднял голову вверх.

«Что я тебе сказал?» спросил он, его глаза были свирепыми и напряженными.

Мой рот сформировался как «о», и я склонила голову в сторону. «Ты сказал мне никогда не отводить взгляд от тебя».

Подбор книги