Леди из низшего общества (СИ) читать онлайн
- Жанр: Легкое чтение, Фэнтези, Любовное фэнтези
- Рейтинг: 0 баллов
- Мнений: 0 мнений
- Просмотров: 3 чтения
Текст книги
Сначала я шла по коридору с большой решимостью, но когда я перешла в ту часть дома, где находились хозяйственные помещения и комнаты слуг, мой воинственный настрой чуть поколебался. Но и поворачивать назад я не хотела. Я всего лишь с ней поговорю. И даже если я не смогу заставить ее сделать признание его светлости, я хотя бы пойму, знает ли он что-то еще.
Ее комната находилась не в основном коридоре, куда выходили двери комнат большинства слуг, а в боковом. Когда-то тут жила гувернантка Паулы.
Наверняка все уже спали, но Шейла-то явно не спала, потому что лишь несколько минут назад она принесла мне письмо.
Я вся дрожала. Но когда на мой стук никто не ответил, я всё-таки осмелилась его повторить.
— Мисс Дженкинс! — я произнесла это почти шепотом.
Но снова не получила никакого ответа. Но я увидела, что дверь в комнату была прикрыта неплотно, и я чуть толкнула ее.
— Мисс Дженкинс! — повторила я и переступила через порог.
Шейла лежала на кровати и делала вид, что спит. Но если она думала этим меня обмануть, то она ошибалась. За какие-то десять минут она не смогла бы заснуть.
— Я знаю, что вы не спите, мисс Дженкинс! — я подошла ко кровати и потрясла горничную за плечо.
Но она не вскрикнула и не дернулась, и нехорошее предчувствие заставило меня похолодеть. Я опустила канделябр чуть ниже и, посмотрев на лицо лежавшей на кровати девушки, всё поняла.
Шейла Дженкинс действительно не спала.
И когда я осознала это, то охнула, и выскользнувший из моей руки канделябр упал на пол с оглушительным грохотом.
Глава 27. Герцог Стенфорд
Берроуз встретил меня с заметным недовольством.
— Ты обещал держать меня в курсе дела, Майкл! И немилосердно манкируешь своими обязанностями. Право же, я собирался наплевать на правила приличия и наведаться в Кросби-холл сам.
— Прости, Генри, но, честное слово, у меня ни единой свободной минуты, — принялся оправдываться я. — Ты же видишь, в какое позднее время я к тебе приехал.
— Ну, вот, я так и знал, что ты приехал лишь потому, что тебе от меня что-то понадобилось, — вздохнул хозяин. — Но, разумеется, спрашивай. Буду рад оказаться тебе полезным.
Мы расположились в гостиной у камина, и Берроуз велел слуге принести нам напитки и легкие закуски.