Ольга Иконникова — «Леди из низшего общества (СИ)»: читать онлайн бесплатно полную версию

Леди из низшего общества (СИ) читать онлайн

Обложка книги Леди из низшего общества (СИ)
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
— Я хотел сказать вам, Кэтрин, что я начал бракоразводный процесс, — эту новость мой муж, лорд Кросби, сообщил мне за обедом, дабы все члены его семьи смогли насладиться моим унижением. — Завтра в замок прибудет мой адвокат, и как только документы будут подписаны, вы утратите право на титул леди.За десять лет нашего брака ни сам Джейкоб, ни его мать так и не сочли меня достойной их благородного семейства. И даже дети моего мужа, которых я все эти годы любила и старалась защищать, смотрели на меня сейчас свысока.— А моя магия? — спросила я. — Та, которую я отдала вам по условиям брачного договора. Вы вернете ее мне?Но он только рассмеялся мне в лицо.— О ней вы тоже можете забыть, дорогая!А всё, что я смогла, это выкрикнуть в ответ:— Вы пожалеете об этом, Джейкоб! Я обещаю вам это!Я думала, что хуже этого унижения не может быть уже ничего. Но оказалось, что это было только началом. Потому что на следующее утро лорда Кросби обнаружили мертвым, а я стала главной подозреваемой в его убийстве.И прибывший из столицы глава королевской службы сыска герцог Стенфорд сделает всё, чтобы доказать мою вину. Потому что он, как и вся семья Кросби, убежден, что таким, как я, в высшем обществе не место.В тексте есть: противостояние характеров, от ненависти до любви, антураж викторианской англии, леди в деле
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

— Знали ли вы, ваше сиятельство, о краже табакерки, которую ваш дед когда-то привез из России? — я решил начать с того же вопроса, который задал уже другим членам семьи.

Тонкие губы одиннадцатого графа Кросби дрогнули в усмешке.

— Разумеется, ваша светлость! Отец был полон решимости найти вора и примерно его наказать!

— Мне кажется, с этим куда лучше справилась бы полиция, и тем не менее, ваш отец к ее помощи не прибег, — я допил уже остывающий чай и пожалел, что сам же велел слугам удалиться из столовой залы, потому что не отказался бы еще от одной чашки.

— Возможно, он полагал, что в этом деле был замешан кто-то из его родных.

Сэмюэль вышел из своей комнаты только к обеду, и для него, судя по всему, это было обычным делом. Мне было интересно, как он собирался учиться в университете при таком распорядке дня."

"Он до сих пор чувствовал себя явно не в своей тарелке, хоть и пытался напустить на себя бравый вид.

— Вы намекаете на меня, ваша светлость? — в его голосе зазвенела обида.

— Я понимаю, что я однажды сам немало поспособствовал тому, чтобы создать себе такую репутацию, но нельзя же всё время корить меня за ту ошибку? Мне было всего восемнадцать, и я впервые оказался один. К тому же я и представить не мог, что в заведении, которое посещали отпрыски самых знатных столичных семейств, может вестись нечестная игра. Впрочем, я себя не оправдываю. Мне вообще не следовало туда ходить, учитывая состояние наших с отцом финансов. Но что случилось, то случилось, и я не могу этого изменить.
Но уверяю вас, что к краже табакерки я не имею никакого отношения. Тем более, что мне было прекрасно известно, что в кабинете отца стоит лишь ее пусть и искусная, но копия.

— Вот как? — я чуть приподнял бровь. — Значит, ваш отец не считал нужным это скрывать?

— Он не считал нужным скрывать это от меня, — уточнил Сэмюэль. — Напротив, он не упускал случая каждый раз упрекнуть меня этим. Ведь это именно из-за моего карточного долга ему пришлось ее продать. Правда, при этом он забывал о том, что нашему разорению поспособствовало и его собственное расточительство.

Сейчас он говорил, уже не раздумывая над каждым словом, как это было в начале разговора. Напротив, он словно старался выплеснуть из себя как можно больше обиды.

— Ваш отец жил не по средствам? — уточнил я.

— Да, он всячески стремился поддерживать былую славу Кросби. И иногда он забывался настолько, что поступал не просто неразумно, а откровенно глупо.

Подбор книги