Ольга Иконникова — «Леди из низшего общества (СИ)»: читать онлайн бесплатно полную версию

Леди из низшего общества (СИ) читать онлайн

Обложка книги Леди из низшего общества (СИ)
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
— Я хотел сказать вам, Кэтрин, что я начал бракоразводный процесс, — эту новость мой муж, лорд Кросби, сообщил мне за обедом, дабы все члены его семьи смогли насладиться моим унижением. — Завтра в замок прибудет мой адвокат, и как только документы будут подписаны, вы утратите право на титул леди.За десять лет нашего брака ни сам Джейкоб, ни его мать так и не сочли меня достойной их благородного семейства. И даже дети моего мужа, которых я все эти годы любила и старалась защищать, смотрели на меня сейчас свысока.— А моя магия? — спросила я. — Та, которую я отдала вам по условиям брачного договора. Вы вернете ее мне?Но он только рассмеялся мне в лицо.— О ней вы тоже можете забыть, дорогая!А всё, что я смогла, это выкрикнуть в ответ:— Вы пожалеете об этом, Джейкоб! Я обещаю вам это!Я думала, что хуже этого унижения не может быть уже ничего. Но оказалось, что это было только началом. Потому что на следующее утро лорда Кросби обнаружили мертвым, а я стала главной подозреваемой в его убийстве.И прибывший из столицы глава королевской службы сыска герцог Стенфорд сделает всё, чтобы доказать мою вину. Потому что он, как и вся семья Кросби, убежден, что таким, как я, в высшем обществе не место.В тексте есть: противостояние характеров, от ненависти до любви, антураж викторианской англии, леди в деле
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

— Но когда вы рассказали правду своему сыну, он решил отыскать Аниту Дункан и ее семью?

— Да, хотя я решительно не понимаю, как ему это удалось. Правда, ее самой, как и ее сына, тогда уже не было в живых. Но зато Джейкоб узнал, что у нее есть внучка. Тогда Кэтрин как раз оканчивала пансион. И мой сын сумел стать членом Попечительского совета этого заведения и оказаться на выпускных экзаменах, на которых проверялся и уровень владения магией. Так он узнал, что магия у нее была. А всё остальное вы уже знаете.

— Не всё, леди Розмари! — мягко возразил его светлость. — Мне всё еще непонятно, почему вы решили убить вашего сына именно в ту ночь?

Я снова содрогнулась, вспомнив, как стояла у его кровати в тот момент, когда осознала, что он мертв. Мне было трудно понять, как Розмари смогла совершить столь чудовищное преступление.

— Незадолго до того дня Джейкоб вдруг решил, что все неудавшиеся опыты по овладению магией, которую он забрал у Кэтрин, объясняются тем, что маги, которые эти опыты проводили, полагают, что он Кросби и пытались пробудить в нем магию именно этого рода.

И что если он скажет правду, то вполне возможно, что ритуалы станут проводить по-другому и это возымеет эффект. И эту правду он решил рассказать тому магу, к помощи которого он собирался прибегнуть.

— То есть, графу Шамплиену, — снова подсказал герцог.

— Да. Я пыталась воспротивиться этому. Я была наслышана о репутации этого человека.

О не слишком хорошей репутации. Если бы его сиятельству стала известна эта тайна, это могло бы дорого нам обойтись. За свое молчание он стал бы требовать с Джейкоба всё больше и больше денег. А потом бы наверняка не погнушался продать эту тайну еще и другой стороне, а то и газетчикам. Я не могла допустить скандала. На кону стояли Кросби-холл и графский титул, которого Джейкоб мог лишиться по собственной глупости. Надеюсь, теперь мой поступок кажется вам достаточно обоснованным?

Да, ради сохранения такой тайны она вполне могла рискнуть.

И всё же кое-что по-прежнему было мне непонятно. И я не смогла промолчать.

— Но ведь на меня, Розмари, напали не вы? Вы не смогли бы дотащить меня до кладовой!

Глава 55. Герцог Стенфорд

— Очень хороший вопрос, леди Кэтрин! — похвалил я. — И полагаю, нам всем хотелось бы услышать на него ответ.

Я посмотрел на леди Розмари, которая сразу переменилась с лица.