Вероника Лесневская — «Двойня для босса. Стерильные чувства»: читать онлайн бесплатно полную версию

Двойня для босса. Стерильные чувства читать онлайн

Обложка книги Двойня для босса. Стерильные чувства
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Цикл: НеДетские игры 2В тексте есть: беременность, властный босс, запретные чувства— Помоги, Стас, — шепчу умоляюще. — Нам больше не к кому обратиться.— Я похож на мецената? — бросает небрежно. — У твоих детей должен быть отец, в конце концов! Подай на алименты.Горько усмехаюсь: если бы он знал правду!Решаюсь на отчаянный шаг. Переступаю через гордость, предаю свои же принципы. Ради детей.— Да, — обреченно выдыхаю. — Это ты! Ты их отец, Стас!Мужчина жестом прерывает меня.— Я не могу иметь детей. И ты знала об этом в ту ночь, — стреляет словами, словно пулями, разбивая сердце.— Но…— Хватит, — произносит ровно и холодно. — Я — ваш босс, Алиса Игоревна. Соблюдайте субординацию. И не забывайте, что я женат.
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Китайский мальчишка расслабленно улыбается, тешась серьезностью и настойчивостью моего Вити, и отвечает на приветствие.

Тем временем Вика, подумав, решает показать Вейджу-младшему свой обожаемый джип. Жертвует игрушкой, что стала любимой, зато мгновенно добивается расположения китайского ровесника.

Что ж, детям договориться удалось. Теперь наша очередь.

— Все будет хорошо, — не замечаю, как произношу вслух.

Следом чувствую тепло, окутывающее поясницу. Понимаю, что Стас хочет приободрить меня таким образом, но даже его легкие полуобъятия сбивают с толку.

Аккуратно убираю обжигающую мужскую руку и многозначительно смотрю Загорскому в глаза, намекая, что пора бы начать разговор.

— Прошу прощения за инцидент с журналистами, — произносит он сухо, обращаясь к Ли.

Я же в процессе перевода добавляю пару слов приветствия и ненавязчивый комплимент семье Вейджа от себя.

Китайский бизнесмен наконец-то сдается. Посылает нам теплую улыбку, которая дает надежду, что не все потеряно.

Адресует мне какое-то непривычное обращение, но его смысла я не помню. А после — начинает деловой разговор со Стасом.

Выдыхаю с облегчением и включаюсь в работу.

Перевожу механически, не анализируя: в вопросах бизнеса мне смягчать или контролировать Загорского не нужно, в этом деле он ас. Поэтому передаю все слово в слово, а сама тайком присматриваю за двойняшками.

Вика и Витя вместе со своими китайскими друзьями уверенно перебираются на детскую спортивную площадку. Не прекращая говорить, быстро оцениваю безопасность тренажеров и уровень возбуждения детей, боясь пропустить момент, когда кнопки разбалуются и сорвутся с тормозов.

Лиля права была: совмещать материнство и работу нелегко.

Благо, Стас приходит на помощь. Он аккуратно сворачивает беседу о сотрудничестве, переводит внимание на детей и внезапно напоминает о сафари-парке, который я воодушевленно описывала ему в машине. Приглашает Вейджа Ли, его семью и партнеров на экскурсию.

— Согласен, нашим детям не помешают новые впечатления и активный отдых, — соглашается тот.

 — Не зря же мы собрались здесь семьями.

Выдает несколько общих фраз, предназначенным нам со Стасом. И что-то цепляет меня в них. Нечто неуловимое.

Задумчиво прокручиваю весь наш разговор с самого начала. Анализирую встречу, поведение Вейджа Ли.

Когда я наконец-то понимаю, что именно меня насторожило в его манере общения, то делаю глубокий вдох и возмущенно выдыхаю.

Подбор книги