Джудит Макнот — «Что я без тебя…»: читать онлайн бесплатно полную версию

Что я без тебя… читать онлайн

Обложка книги Что я без тебя…
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Легкомысленный граф Стивен Уэстморленд и независимая американка Шеридан Бромлей даже и не подозревали о существовании друг друга. Он был удачно помолвлен, она – сопровождала в Англию приятельницу. Но ситуация вышла из-под контроля – приятельница сбежала с возлюбленным, а Стивен, лихо правя коляской, задавил, как выяснилось, ее нелюбимого жениха! Возникает прелестная путаница, ибо Стивен полагает, что невеста погибшего – Шеридан, а рыжеволосая красавица, потерявшая память, не знает, кто она…
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

 – Вы должны мне рассказать, когда научились так отлично ездить верхом и как это вам удалось…

Прежде чем последовать за ними, Виктория обратилась к Скефингтонам:

– Мы с мисс Бромлей – американки, а я давно мечтала поговорить с землячкой, – сказала она и с нежной улыбкой посмотрела на мужа. – Ты не обидишься, если я до ужина пообщаюсь с мисс Бромлей?

Джейсон Филдинг, ставший однажды объектом грязных сплетен и изгоем высшего общества, тоже улыбнулся и с легким поклоном ответил:

– Я буду скучать без вас, мадам.

– И я хочу побольше узнать об Америке, – заявила Александра Таунсенд и, подойдя к мужу, спросила: – А вы, милорд? Тоже будете тосковать без меня?

Джордан Таунсенд, считавший в свое время брак с влюбившейся в него юной Александрой вынужденным, посмотрел на нее с необычайной теплотой:

– Я всегда тоскую без вас, и вы это прекрасно знаете, мадам.

Уитни подождала немного, чтобы не вызвать подозрений, и, изобразив лучезарную улыбку, нашла подходящий предлог, чтобы тоже улизнуть.

Она хотела что-то сказать, но леди Скефингтон опередила ее.

– Не могу понять, какой бес вселился в Шеридан Бромлей, – побагровев от злости, сказала она. – Так трудно найти хорошую прислугу. Верно, дорогой? – Она посмотрела на мужа.

Сэр Джон икнул и, покачнувшись, ответил:

– Да, моя голубка.

Очень довольная, она снова повернулась к Уитни:

– Прошу вас, посоветуйте, как нам найти подходящую прислугу.

Уитни, расстроенная тем, что Стивен швырнул мешок, подаренный Шеридан, себе под ноги и как ни в чем не бывало болтал с Моникой и Жоржет, пропустила мимо ушей слова леди Скефингтон.

– Простите, леди, я задумалась и не слышала, о чем вы спросили.

– Я хотела узнать, как вы находите хорошую прислугу? Не будь с этим проблем, мы ни за что не взяли бы такую наглую девицу и терпеть ее выходки не собираемся. Через час духу ее здесь не будет.

– Гувернантка – не прислуга, – сухо заметила Уитни, даже не подозревая, что Стивен прислушивается к их разговору.

Однако он тут же обернулся и бросил через плечо:

– Моя невестка считает гувернанток членами семьи и относится к ним с необычайным уважением. – В голосе Стивена звучало ехидство. – Разве не так? – Он зло посмотрел на Уитни.

Впервые за весь день после того, как их представили друг другу, Стивен заговорил с леди Скефингтон, и она сразу преобразилась, тем более что не уловила в его тоне сарказма.

Подбор книги