Сергей Каспаров — «Бастард Императора. Том 6»: читать онлайн бесплатно полную версию

Бастард Императора. Том 6 читать онлайн

Обложка книги Бастард Императора. Том 6
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
  • Жанр: Самиздат
  • Рейтинг: 0 баллов
  • Мнений: 0 мнений
  • Просмотров: 0 чтений
Что вы знаете о том, каково это быть слишком сильным?Ещë ребëнком я рвал стальных виверн на части во имя своего Императора!Маленький гений, обречëнный на одиночество, взрослел и исполнял великий долг. Моë магическое искусство вызывало трепет у знати и вскоре я стал для них слишком опасен... Преданный тем, кем восхищался.Теперь я в другом теле: Выродок, лишённый источника. Но скоро ко мне вернётся моя сила и я приступлю к мести! Главное успеть подготовить это тело, ведь иначе сила уничтожит и меня и весь этот мир...Ах да забыл сказать - теперь я бастард Императора!
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Алиса, — он посмотрел на девочку, — спокойно играла, но затем вдруг начала подниматься в верх и звать меня. А потом… потом взрыв, яркий свет, чувство беспомощности. Потом появился ты и… новый взрыв. Как ты смог спасти нас?

— Выкачал из Алисы всю ману, — ответил я. — Да, я умею это делать. Мои способности работают в обе стороны. В общем — выкачал, потом взлетел в небо и разрядил весь накопленный заряд. Она собрала энергию со всего поместья, и её было колоссальное количество. Меня чуть не разорвало, но, как видишь, обошлось.

Вот только об землю шмякнулся и… дыру там тебе сделал во дворе.

— К чёрту дыру, — усмехнулся. — Как мои люди?

— Вроде никто не умер, — ответил я. — Правда, как ты им всё это объяснишь — загадка.

— Ты сам то давно очнулся? — спросил он. — И где всё это время был? Неужели в отключке тоже валялся. Хотя, зная тебя, уверен, что ты раньше всех пришёл в себя. Охранял поместье? — он уставился на меня.

— Да, — кивнул я. — Из-за сброса маны была вспышка и я решил остаться. Вдруг бы кто наведался.

Впрочем, чуть позже приехали мои бойцы и я уже не один охранял вас.

Михаил вздохнул и посмотрел на свои руки.

— Слушай, а ты часом не наш ангел хранитель? — спросил он неожиданно.

— Человек я, человек. Не надо мне тут приписывать того, к чему моя душа не лежит, — засмеялся я.

Михаил поднялся, посмотрел на мерно посапывающую Алису и пошёл к выходу.

— Надо посмотреть, что там с моими людьми, — прокомментировал он, проходя мимо меня. — Кстати, а где кошки? — он огляделся.

— Они, перед тем как это случилось с Алисой, начали на меня шипеть и царапать, а потом вроде как сорвались и куда-то убежали…

— Спрятались, наверное, — я тоже поднялся. — Кошки умные существа, и чтобы не расстраивать вас своими смертями они видимо решили убежать.

— Это хорошо, — вздохнул Михаил. — Мне даже представить тяжело, что бы испытала Алиса, узнай она, что её питомцы умерли. Да и… я тоже к ним привязался.

Мы пошли по коридору, и Михаил у каждого спрашивал, как у них дела. По итогу всё оказалось не так уж и плохо, и мы наконец оказались на улице.

Где толпа людей, словно ничего непонимающие зомби стояла у дырки, которую я проделал при приземлении.

— Над посадкой явно нужно поработать, — усмехнулся Михаил.

Мы с ним прошли в центр, он бросил взгляд в сторону ворот и увидел там Анатолия.

— Это… — Михаил посмотрел на меня. — Горленко там?

Я кивнул.

— А что он тут делает? — вновь спросил Михаил.

— На выручку примчался? — пожал я плечами.