Служанка читать онлайн
- Жанр: Легкое чтение, Фэнтези, Любовное фэнтези
- Рейтинг: 0 баллов
- Мнений: 0 мнений
- Просмотров: 0 чтений
Текст книги
— Это еще выяснить надо, правда ли не может, — сказал граф, но руку мою отпустил и к столу подтолкнул.
— Ну, красавица, пиши, как в комнате милорда оказалась и что тут делала, — голос дана Кражича стал обманчиво-мягким.
Я попыталась взять перо, но правая рука не слушалась.
— Левой пиши, — тон графа был ледяным, из него исчезло все человеческое. А глаза алым полыхали так, что смотреть в них страшно было. — Чего мнешься? Не тяни время."
"Я сжала зубы от боли, вцепилась в перо пальцами и, как могла, принялась писать.
— Старшая послала? Убраться? — читал выползающие из-под пера каракули управляющий. — Что за глупости? Я ведь тебя ее помощницей назначил, а не горничной.
Я зашкрябала по листу с удвоенной скоростью.
— Рук не хватает? А тебе все равно заняться нечем? Рагж! Вот же упрямая баба! — сквозь зубы выругался дан Кражич, в то время как арн молча сверлил мой затылок прожигающим взглядом.
Я чувствовала, что его зверь близко — очень близко! — и что только и ждет, чтобы в шею мне клыками вцепиться. Вполне отчетливо это его желание услышала. Зверь не верил никому и ничему, он был озлобленным и настороженным. А еще мне показалось, что у него болит что-то. Рядом с сердцем. Ну, или что там у сущностей вместо сердца?
— А руками чего над кроватью шарила? — грубо спросил арн, подходя ближе, почти вплотную касаясь моей спины и заглядывая через плечо.
Но не отступил, продолжал стоять близко-близко, так, что я дыхание его горячее слышала.
— Выходит, зря вы, ваше сиятельство, на девчонку осерчали, — уже более мирно сказал дан Кражич. — Ее к вам убираться послали, хотя, видит Создательница, я это самоуправство просто так не оставлю!
Я дернулась и схватила управляющего за руку.
— Что? — удивился тот.
Я помотала головой и умоляюще посмотрела в болотные глаза.
— Хочешь сказать, что согласна двойную работу делать? Или боишься, что Салта отомстит? — догадался дан Кражич.
Я закивала, радуясь такой понятливости.
Управляющий бросил взгляд на графа. Я тоже осмелилась посмотреть на его сиятельство. Тот отошел к окну, сложил руки за спиной, и на лице его застыло странно отрешенное выражение.