Энтони Райан — «Многие мертвы (ЛП)»: читать онлайн бесплатно полную версию

Многие мертвы (ЛП) читать онлайн

Обложка книги Многие мертвы (ЛП)
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
"Вера требует всего, что у нас есть". Автор бестселлера "Hью-Йорк Таймс" Энтони Райан возвращается в мир Тени Ворона в этом приквеле новелле, действие которой происходит за десять лет до событий в "Песне Крови". На протяжении десятилетий братья Шестого Ордена вели жестокую войну против кланов Лонаков среди ледяных вершин их владений. Когда до севера доходит весть о новой вспышке страшной Красной Руки, брат Соллис, лучший фехтовальщик Ордена, ведет небольшой отряд к давно заброшенному замку в поисках потенциального лекарства, но обнаруживает гораздо большую угрозу, скрывающуюся в горах. Враги становятся союзниками, поскольку Соллис ведет все более отчаянную борьбу против нечеловеческого врага, погруженного в силу тьмы. Хвала серии "Тень Ворона": "Райан бьет все высокие ноты эпической фантазии - песчаная обстановка, древняя магия, безжалостная интрига, разделенная лояльность и кровавое действие.'
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Она ведь не человек, правда? По крайней мере, то, что живет в ней, нельзя назвать человеческим.”

- Ты многое видишь, брат.”

- Я вижу, что Малесса поместила нас сюда, чтобы вытащить его. Я полагаю, вы намереваетесь убить его. С твоим ... даром.”

- Если смогу.”

“А если не сможешь?”

“Тогда эта тварь будет продолжать опустошать эти земли, пока не найдет то, за чем пришла.”

- Это значит, что дети, которых мы здесь держим, не те, за кем он пришел.”"

"Наконец, она повернулась к нему, и в ее взгляде промелькнула веселая искорка.

“Да. Возможно, ты сможешь сказать ему это, когда он доберется сюда.”

“Мне не нравится быть фигурой Кешета в игре твоей Малессы.”

“В ее игру играют столько же ради защиты твоего народа, сколько и моего.- Веселье исчезло с ее лица, когда она насмешливо фыркнула. - С такими, как ты, всегда так. Несмотря на все претензии вашей веры на мудрость, вы не видите ничего, кроме своих собственных предрассудков.”

“Это звучит как голос опыта.- Он изучал ее лицо, которое становилось все жестче.

“Ты ведь жила среди нас, не так ли? Вот почему ты так хорошо знаешь наш язык. Разве Малесса послала тебя изучать наши обычаи?”

- Послала меня?- Она издала резкий смешок. - Нет, она меня не посылала. Меня похитили. Украли у моего клана, когда я был еще моложе детей, которых мы защищаем. Человек, который взял меня, был ренфаэлинским рыцарем с большой славой. Безрезультатно загнав военный отряд в горы, он и его слуги обрушили свой гнев на небольшое поселение, убив всех, кого смогли найти, кроме меня.

Он отвез меня на юг, в свой замок, где представил своей жене. У них не было своих детей, видите ли, она потеряла двух дочерей при рождении. Я должна была стать даром, который исцелит ее сердце.”

Веркела замолчала, чтобы снова рассмеяться, звук был мягче, но богаче горечью. “И я это сделала. Поначалу я, конечно, сопротивлялась. Я не знала ни этого места, ни этих людей с их бессмысленной болтовней. Их огромные хижины с комнатами, полными красивых, блестящих вещей, которые не имели очевидной пользы.

Их одежда зудела и цеплялась за ноги, когда ты пыталась бежать. Но она…”

Шаманка замолчала и опустила глаза, печаль сменилась презрением, когда она продолжила говорить. “Она была доброй,как моя кровная мать, хотя никогда не била меня. И так со временем мои укусы, визг и звон посуды уменьшились. Их болтовня превратилась в слова, одежда стала не такой неудобной, и я начал видеть смысл в знаках, которые они нацарапали на пергаменте.