Кольцо Ветра (ЛП) читать онлайн
- Жанр: Легкое чтение, Приключения, Книги о приключениях
- Рейтинг: 0 баллов
- Мнений: 0 мнений
- Просмотров: 4 чтения
Текст книги
Джек был рад увидеть ее, но задумался, можно ли сейчас доверять Ли Линг, ведь она сблизилась с демонами ветра. И было вполне в стиле Татсумаки сделать их друга шпионом.
- И как тебе жизнь пирата? – спросил Джек.
- Сложно, - ответила она, показывая мозоли на пальцах. – Но я получаю награду, будучи ее матросом."
"Ли Линг вытащила серебряную монету из-за пояса. Она гордо натерла ее и поднесла к солнечному лучу.
«Если ей дали всего монету, - подумал Джек, оглядываясь на огромные комнаты цитадели, - тогда понятно, кто забирает львиную долю».
- Идем? – предложила Ли Линг, ведя его к узкому веревочному мостику.
- Не на лифте? – спросил Джек.
Ли Линг покачала головой.
- Только капитаны там катаются свободно, - ответила она.
- Тебе нужно платить?
Ли Линг кивнула.
- Все имеет свою цену в городе пиратов.
Они спустились на бамбуковую дорожку, с которой было легко упасть в лагуну. Джек взглянул вниз и увидел острые камни. Дымок курился от костров, пираты готовили еду. Джек видел корабли, но все еще не замечал нужного.
- Вершина только для капитанов, - объяснила Ли Линг, пока они обходили большие бамбуковые дома, балконы которых выходили в сторону лагуны. – Это дом капитана Курогумо.
Джек посмотрел туда. В нем было около четырех комнат, в каждой были татами и шелковые шоджи с нарисованными на них боевыми сценами. Огромный сундук стоял в углу, окруженный броней самураев, мечами и прочими трофеями. Глаза Джека расширились, когда он увидел там свои мечи.
- Капитана нет, - сказала Ли Линг, думая, что Джек ищет его.
Джек заметил движение на балконе. Женщина с длинными черными волосами, белым лицом и черными зубами появилась в комнате. Она была в пурпурном кимоно, гейша выглядела безобидной, но он заметил танто за поясом. Ее темные глаза с подозрением посмотрели на него. Неохотно оставив свои мечи, Джек последовал за Ли Линг на следующий уровень.
Там было больше домов. Они были не такие большие, но не менее роскошные.
- Здесь живут рулевые, штурманы и плотники, - объяснил Ли Линг.
- Согласно статусу? – спросил Джек.
Ли Линг покачала головой.
- По сроку службы, силе рук и важности.
- И где живешь ты?
Ли Линг выдавила улыбку.
- На самом дне… - ее глаза потемнели. - …Пока что.
Они спускались, и Джек заметил, что здания становятся проще. Они все еще были из бамбука, но части стен заменялись кусками палубы, парусами, досками. От этого казалось, что домики вот-вот рухнут.