Безжалостные святые (ЛП) читать онлайн
- Жанр: Легкое чтение, Любовные романы, Современные любовные романы
- Рейтинг: 0 баллов
- Мнений: 0 мнений
- Просмотров: 1 чтение
О книге
Открывайте «Безжалостные святые (ЛП)» и читайте — текст лежит здесь целиком, бесплатно, без регистраций и подтверждений номера. Жанр — Легкое чтение, Любовные романы, Современные любовные романы. Никаких обрезанных глав и предложений «оплати подписку, чтобы узнать, чем всё кончится»: книга представлена в том виде, в каком её написал Мишель Херд.
Прежде чем нырять в первую главу, гляньте аннотацию или авторское предисловие — обычно там в двух абзацах понятно, о чём вообще речь, какой настрой и стоит ли это вашего вечера. Предисловие публикуем как есть, без редакторских пересказов от себя. Если описания пока нет или оно куцее — оставьте коммент, найдём и добавим.
Текст разбит на страницы: глазам так комфортнее, чем листать бесконечную ленту, и читается дольше без усталости. Место, где остановились, сохраняется автоматически — закрыли вкладку, вернулись через неделю, и страница откроется ровно та же. Шрифт регулируется, фон переключается между светлой и тёмной темой: вечером с тёмной экран меньше слепит, днём светлая привычнее.
Под книгой — отзывы тех, кто уже прочёл. Туда заглядывать полезно: иногда вылезают спорные смыслы, которые сам пропустил, иногда — категоричные «не моё, не тратьте время», и тоже информация. Дочитали «Безжалостные святые (ЛП)» — оставьте пару строк, кому-то это поможет решить.
Текст книги
Мы пристально смотрим друг на друга, затем я спрашиваю. – У тебя все хорошо?
Он кивает, когда я жестом приглашаю его идти.
— Контракт был успешным. У меня не было никаких проблем.
— Хорошо. – Я бросаю на него взгляд. – Что дальше? Ты присоединишься к Алексею?
К моему удивлению, Карсон качает головой.
— Пока нет. Мне нравится быть волком-одиночкой. – Его взгляд блуждает по острову, затем он спрашивает. – Как семейная жизнь?
— Хорошо. – Карсон вопросительно смотрит на меня, и это заставляет меня уточнить.
Когда мы подходим к дому, Уинтер выходит через заднюю дверь, и тогда я признаюсь:
— Мне никак не выкинуть ее из головы. Я люблю ее.
— Я рад за тебя, брат, – говорит Карсон, его слова искренни.
— Ты не злишься, что я не присоединюсь к тебе? – спрашиваю я, не желая, чтобы между нами была какая-то неприязнь.
— Нет. Я прекрасно справлюсь сам. Кроме того, – он указывает на территорию, окружающую дом, – мне нравится иметь место, куда я могу сбежать между контрактами.
— Тебе всегда будут рады, – говорю я как раз перед тем, как мы достигаем Уинтер.
Когда Карсон обнимает ее, глаза Уинтер расширяются, и она замирает. Он отпускает ее, затем смеется:
— Теперь ты – семья.
Ее губы приподнимаются.
— Значит, ты не хочешь убить меня за то, что я украла твоего хранителя.
Карсон издает еще один взрыв смеха.
— Я потерял его в тот момент, когда он увидел тебя. Я не убил тебя тогда, так что сейчас нет причин беспокоиться.
— Карсон Козлов, – говорит Киллиан с черного хода.
Карсон переводит взгляд на меня, и это заставляет меня усмехнуться.
— Он шутит.
— Не смей так шутить, – отчитывает Уинтер Киллиана, заталкивая его обратно в дом.
— Похоже, у тебя все равно есть тесть, – бормочет Карсон.
— По крайней мере, раз в день он хочет надрать мне задницу, – смеюсь я. Встречаясь взглядом с Карсоном, я объясняю.
"— Пойдем. Покажи мне свой дом, – говорит Карсон, обнимая меня за плечи.
Зайдя внутрь, я представляю Карсона Дане, прежде чем отвести его в гостиную. Карсон ставит свою сумку на пол, пока я наливаю нам по рюмке водки.
— На здоровье, – произносим мы тост, прежде чем выпить рюмку.
Карсон оглядывается вокруг, затем его глаза снова встречаются с моими.
— Как продвигается алмазный бизнес?
Мы садимся, и я отвечаю:
— Хорошо.