Санта–Барбара I. Книга 1 читать онлайн
- Жанр: Серьезное чтение, Современная проза, Современная русская литература
- Рейтинг: 0 баллов
- Мнений: 0 мнений
- Просмотров: 1 чтение
Текст книги
Молодой человек согнулся, плечи его задрожали.
Линда решила, что он плачет. Она перевела дыхание и замерла в неподвижности, не решаясь потревожить Круза в его горе.
Но молодой человек внезапно выпрямился, и Линда с изумлением заметила, что Круз не плачет. Его сотрясал мелкий нервный смех, лицо было перекошено, выражение мало отличалось от того, которое бывает у плачущих.
Однако Круз Кастильо смеялся.
— Чертов мир! — воскликнул он хрипло. — Чертов, чертов мир!
Линда с нескрываемой тревогой посмотрела на Круза.
— Круз, что с тобой? — спросила девушка.
— А–а-а? — отвлекся на нее Кастильо.
Заметив страх в ее глазах, Кастильо сделал спокойное лицо и произнес:
— Не волнуйся, малышка, со мной все в порядке. Ведь я еще должен отомстить за смерть друга.
— Ты собрался мстить? Круз кивнул.
— Да, это кое–кому так просто не сойдет с рук. Джекоба убил накурившийся наркоман, и на первый взгляд это убийство было случайным. Однако я так не думаю. Кто‑то стоит за спиной у этого ублюдка Ника Тичелли, выпустившего пулю в Джекоба.
— Ты так думаешь? — удивилась Линда. Круз кивнул.
— Знаешь, Линда, я немного был знаком с преступником до того. Ник — безвольный человек, его доконала улица. Дружки, их компания. И вот за них‑то я теперь и думаю взяться…
— Нет, — подумав, сказала Линда. — Я не могу с тобой согласиться. Ты только себя подвергнешь большой опасности… Джекобу ты этим не поможешь…
Круз несколько секунд молча смотрел на подругу, но потом решил не спорить с ней, а спокойно рассказать о своих мыслях.
— Понимаешь, Линда, — произнес Круз, усаживаясь поудобнее. — Пока я шел к тебе, я думал. Я совершенно не смотрел по сторонам, ноги сами меня несли сюда…
— Правда? — улыбнулась девушка.
— Правда! — сказал Круз. — Видимо, мои ноги лучше меня самого знают, что или, точнее, кто мне нужен в трудную минуту.
Девушка одарила молодого человека ласковой нежной улыбкой и взъерошила ему волосы.
— В моей голове шел самостоятельный мыслительный процесс, Линда. Понимаешь, я вспомнил, как где‑то читал такое высказывание — пусть мертвые хоронят своих мертвых… Ты понимаешь, что это значит?
— Нет, пожалуйста, поясни, — попросила девушка.
— Хорошо, — впервые несмело улыбнулся Круз. — Кстати, тебя там не будут искать?"
"Он кивнул головой на парикмахерскую.
— Нет, — сказала Линда.