Испанский любовный обман (ЛП) читать онлайн
- Жанр: Легкое чтение, Любовные романы, Современные любовные романы
- Рейтинг: 0 баллов
- Мнений: 0 мнений
- Просмотров: 1 чтение
Текст книги
Выругавшись себе под нос в сотый раз за это утро, я на мгновение закрыла глаза.
— Это не твое дело, Блэкфорд, но я не беспомощна, понял? И я прекрасно сплю ночами. Нет, на самом деле, я никогда не спала лучше.
Что являлось еще одной ложью в той куче, которую я говорила.
Вопреки тому, что я только что отрицала, я действительно была в отчаянии, отчаянно пытаясь найти кого-нибудь, кто был бы моим спутником на этой свадьбе. Но это не означало, что я бы…
— Конечно.
По иронии судьбы, из всех проклятых слов, которые Аарон Блэкфорд сказал мне в затылок этим утром, это одно слово заставило меня изменить позу, чтобы притвориться, что я осталась невозмутимой.
Это «конечно», звучит так снисходительно, скучающе, пренебрежительно и просто как сам Аарон.
Конечно.
Моя кровь забурлила.
Это было так импульсивно, такая резкая реакция на это слово из семи букв, которое, произнесенное кем-то другим, ничего бы не значило, что я даже не осознавала, что мое тело поворачивается, пока не стало слишком поздно.
Из-за его неземного роста меня приветствовала широкая грудь, покрытая застегнутой на все пуговицы белой рубашкой, от которой у меня чесались руки сжать ткань в кулак и помять ее, потому что кто все это чертово время гарцевал по жизни так гладко и безупречно? Аарон Блэкфорд — вот кто.
Мой взгляд скользнул по округлым плечам и сильной шее, достигнув прямой линии его челюсти. Его губы плотно сжались, как я и предполагала. Затем мои глаза поднялись еще выше, достигнув его голубых глаз — голубых, которые напомнили мне о глубинах океана, где все было холодным и смертоносным, — которые смотрели прямо на меня.
Одна из его бровей приподнялась.
— Конечно? — прошипела я.
— Да.
Эта голова, увенчанная волосами цвета воронова крыла, кивнула одним единственным кивком, его пристальный взгляд не отрывался от моего.
— Я не хочу тратить больше времени на споры о том, что ты слишком упряма, чтобы признать, так что да. Конечно.
Этот приводящий в бешенство голубоглазый мужчина, который, вероятно, проводил больше времени за глажкой своей одежды, чем за общением с другими людьми, не собирался выводить меня из себя так рано утром.
Борясь за то, чтобы держать свое тело под контролем, я сделала долгий, глубокий вдох. Я заправила прядь каштановых волос за ухо.
— Если это такая пустая трата времени, я искренне не понимаю, что ты все еще здесь делаешь. Пожалуйста, никто не просит тебя оставаться на моем или Рози пути.
Уклончивый звук слетел с губ мисс Предательницы.