Пенелопа Дуглас — «Бонусные материалы к книге \»: читать онлайн бесплатно полную версию

Бонусные материалы к книге \ читать онлайн

Обложка книги Бонусные материалы к книге \
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Пенелопа Дуглас. Бонусные материалы к книге "Испорченный" Переводчик: Анна Ailin Ли Редактор: Наталья Павлова. Любое копирование без ссылки на переводчика и группы ЗАПРЕЩЕНО! Все персонажи и события являются вымышленными, на вопросы отвечает автор. Рекомендовано для читателей старше 18 лет. Возможны спойлеры.
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

К тому же его забросили. Кай приобрел здесь огромный дом, построенный на рубеже веков. Я не сомневалась, что работа над реставрацией этого строения после долгих лет запустения была создана для него, однако с подозрением гадала, почему он считал данную причину достаточно убедительной, чтобы держать нас на расстоянии. Мы к Каю ехали?

– Она все равно ее не увидит, Рика, – наконец произнес Уилл. – Я слышал, она не возвращалась домой после окончания школы.

Снова подняв взгляд, я увидела его отражение в зеркале.

Беседка. Она. Эмери Скотт.

– Значит, совершать хорошие поступки стоит только в том случае, если окружающие это увидят? – подстегнула я.

На его лице я заметила то потерянное, тоскливое выражение, которое всегда появлялось, когда Уилл думал, будто на него никто не смотрит.

Выдохнув, я бросила ему приманку.

– Ей не обязательно видеть, – дразнящим тоном прошептала я, наклонившись к его уху. – Достаточно, чтобы до нее просто дошел слух об этом.

Он широко улыбнулся, свернув в темную аллею. Из-за дождя асфальт блестел в свете фонарей.

– Ты практически такой же хороший оратор, как и я.

Я откинулась назад и выглянула в окно, в то время как Уилл заглушил двигатель.

– Практически, – пробормотала я, внезапно забыв о нашем разговоре.

При виде старого черного здания по моим рукам пробежал озноб. Там не горел свет, вокруг не было других машин, никаких признаков жизни… Куда мы приехали, черт побери? Где Майкл и Кай?

Уилл открыл свою дверцу.

В салон сразу же ворвался шум дождя. Я потерла руки ладонями, стараясь согреться.

– Подожди, у меня есть зонт, – сказал он, потянувшись к пассажирскому сиденью.

Раскрыв зонтик, Уилл нырнул под дождь. Капли забарабанили по ткани. Он быстро захлопнул водительскую дверь и распахнул мою. Немного согнувшись, я выбралась наружу. Когда Уилл закрыл за мной дверцу, мы оба торопливо добежали до небольшого навеса, укрывавшего узкий вход с торца здания.

– Что это за место? – спросила я, когда Уилл открыл черную дверь.

Я вошла первой, пока он отряхивал и собирал зонт.

– Раньше это был многоквартирный дом, – громко сообщил Уилл, перекрикивая ливень. Он бросил зонт на землю и закрыл дверь. – В начале века, по-моему. Потом кто-то купил его, снес все стены и превратил в арт-галерею в 60-х. – Уилл лениво окинул взглядом темное пространство. – Сейчас здание заброшено.