Пенелопа Дуглас — «Бонусные материалы к книге \»: читать онлайн бесплатно полную версию

Бонусные материалы к книге \ читать онлайн

Обложка книги Бонусные материалы к книге \
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Пенелопа Дуглас. Бонусные материалы к книге "Испорченный" Переводчик: Анна Ailin Ли Редактор: Наталья Павлова. Любое копирование без ссылки на переводчика и группы ЗАПРЕЩЕНО! Все персонажи и события являются вымышленными, на вопросы отвечает автор. Рекомендовано для читателей старше 18 лет. Возможны спойлеры.
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Одна пара обуви: сандалии для хайкинга.

Один продукт из кладовой: попкорн.

И: Как бы выглядела ваша маска, если бы вы были пятым Всадником?

Пен: Как у Уилла, только черная и с красной полосой.

И: Я следила за вашим творчеством последние несколько лет после того, как прочитала Агрессора. Ваши книги я покупаю автоматически. Мне нравятся жесткие, полные душевных страданий романы, так что, жаловаться не буду, но вы определенно умеете пощекотать нервы читателям. Тема ""любовь-ненависть"" вам явно нравится. Что заставило вас обратиться к более мрачной тематике в Испорченном? Почему вы пишите немного жестокие книги, включая Агрессора, ведь между Джаредом и Тэйт действительно были и ненависть, и любовь.

То же касается Дурного поведения. Чем вас привлекают подобные темы?

Пен: Ну, я не думаю, что всегда буду писать на тему ""любовь-ненависть"", и я определенно не задаюсь целью писать только об этом. Я просто придумываю истории, и в большинстве случаев они получаются такими. Меня тянет к подобной тематике.

"

"Любовь-ненависть, напряжение из-за противостояния друг другу привносят ангст и страсть. Мне нравится притяжение и отторжение, служащие фоном истории. Читать об этом я тоже люблю. Когда отчасти жестокие герои проявляют ранимость, подобные моменты более трогательны. Хоть в реальной жизни я бы не потерпела таких мужчин, в безопасных границах вымышленного книжного мира данная тема – это соблазнительная прелюдия и приключение.

Интервью 2.

И: Что вдохновило вас на написание Испорченного?

Пен: Сначала у меня зародилась идея, когда я прочитала в новостях историю о том, как группу парней отправили в тюрьму.

Я подумала о динамике между ними после освобождения, когда они столкнутся с последствиями своих деяний. К тому же мне очень понравилась динамика одной девушки, противостоящей четырем мужчинам. Далее все закрутилось под влиянием фильмов, музыки и Пинтереста.

И: Какие книги вы читаете в свободное время?

Пен: Паранормальные и табу-истории, короткие рассказы.

И: Что побудило вас написать ""мрачную"" книгу? Каково было переключиться с Потерянной дружбы на Испорченного?

Пен: Я определенно думаю, что мрачные элементы есть во всех моих книгах, однако, с учетом факторов саспенса и страха, работа над Испорченным была смелым шагом. И, если честно, я чувствовала себя в этом жанре как дома. Было трудно, я очень нервничала, потому что в книге много всего происходит, но мне понравилось. Писать ее было очень увлекательно.