Пенелопа Дуглас — «Бонусные материалы к книге \»: читать онлайн бесплатно полную версию

Бонусные материалы к книге \ читать онлайн

Обложка книги Бонусные материалы к книге \
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Пенелопа Дуглас. Бонусные материалы к книге "Испорченный" Переводчик: Анна Ailin Ли Редактор: Наталья Павлова. Любое копирование без ссылки на переводчика и группы ЗАПРЕЩЕНО! Все персонажи и события являются вымышленными, на вопросы отвечает автор. Рекомендовано для читателей старше 18 лет. Возможны спойлеры.
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Проигнорировав Уилла и Кая, я даже оборачиваться не стала – мне были безразличны любые хитроумные ухмылочки, – а просто тихо сказала Майклу прямо в лицо:

– Если ты хочешь, чтобы я была партнером, то не можешь таскать меня, словно вещь, у них на глазах. Я никому не позволю смотреть на меня как на уступчивую маленькую девочку, которая прогибается каждый раз, когда ты к ней прикасаешься.

– Они не смотрят так на тебя, – успокоил он, глядя на мои губы. – Они смотрят так на меня.

Его пальцы проникли под мое платье на спине, а другая рука нежно заскользила вверх по ноге и исчезла под юбкой.

– Что ты делаешь? – с напором поинтересовалась я, стараясь не обращать внимания на приятное покалывание, разлившееся по моей коже."

"– Тебе не понравился подарок, – сказал Майкл.

Он провел пальцами у меня под коленом, отчего дрожь пробежала по позвоночнику. По крайней мере, я была благодарна, что мое длинное и многослойное платье скрывало действия Майкла.

– Нет, он мне понравился, – ответила я.

– Ну, может, этот понравится больше.

– Достав из отсека автомобильной двери маленькую коробочку, он вручил ее мне.

Я силой сдерживала улыбку, но, думаю, уголки моих губ все равно приподнялись. Я сердилась на него. Майкл не только застал меня врасплох новостями о додзё и партнерстве, тем самым поставив в неловкое положение перед парнями. Помимо этого, я беспокоилась о причинах, заставивших его так поступить.

Я забрала коробочку, открыла ее и увидела красивый серебряный футляр с гравировкой. Достав его и открыв крышку, обнаружила там спички.

У меня из груди вырвался удивленный смех.

Это антикварный кейс для спичек. Вариация спичечного коробка начала 19 века для моей коллекции. Только Майкл знал меня достаточно хорошо, чтобы понять, насколько признательна я буду за такой подарок.

Подняв футляр к носу и сделав вдох, я ощутила запах фосфора и серы.

– Рождество и фейерверки, – задумчиво произнес Майкл, наблюдая за мной.

– Он прекрасен. – Я закрыла крышку и крепко сжала коробочку в руке. – Спасибо.

– Ты нервничаешь из-за партнерства, не так ли? – Майкл говорил тихо, чтобы наш разговор остался приватным.

– Нет, не очень.

– Тогда в чем проблема?

Пристально глядя на свои руки, я наконец-то сделала глубокий вдох и посмотрела него.

– Я беспокоюсь, что ты купил додзё и предложил партнерство, чтобы держать меня поблизости.

– Почему я не должен хотеть держать тебя поблизости?

– Ты знаешь, о чем я, – возразила я, бросив взгляд на Уилла, до сих пор увлеченного мобильником.