Эль Кеннеди — «Девушка за границей (ЛП)»: читать онлайн бесплатно полную версию

Девушка за границей (ЛП) читать онлайн

Обложка книги Девушка за границей (ЛП)
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Он следует за мной повсюду. Я думал, что бросил его, когда вылез через окно своей спальни и вернулся по террасе у бассейна в прачечную — только для того, чтобы услышать бестелесный голос моего отца, рассказывающего мне о последней поножовщине возле станции лондонского метро. Через динамик Echo на стойке он продолжает приводить мне статистику преступности откуда-то из этого дома.   Но нет. Не слушаю. Я не обращаю на него внимания, пока достаю одежду из сушилки, затем тащу ее обратно в свою комнату, где значительная гора чемоданов и коробок заняла большую часть пола. У меня были недели на сборы. И все же каким-то образом мне удавалось откладывать выполнение самых трудоемких задач всего на час до прибытия в аэропорт.
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Мне не нравятся парни, которые тратят на свои волосы больше времени, чем я.

-Как я уже говорил, ” Ли пытается снова. - Правило палаты представителей.

О, ладно. Очевидно, мы сократили наш список “нескольких домашних правил” всего до одного.

Затем он смотрит прямо на меня, как будто обхватывает пальцами саму мою душу. “Между соседями по дому нет абсолютно никакого братства”.

О.

“Иначе известное как правило Джейми”, - услужливо подсказывает Джек.

Джейми не отвечает, продолжая шарить по своему телефону и выглядя намеренно незаинтересованным.

Ли закатывает глаза. “Спасибо, Джек”.

“Почему правило Джейми?” Я спрашиваю, когда они не уточняют.

Скрестив ноги, Ли наклоняет голову в сторону отчитанного Джейми. - Потрудитесь объяснить, лорд Кент?

Джейми предваряет свое объяснение усталым вздохом. - Ну, видишь ли, Эбби, кое-кто хочет заставить тебя поверить, что наша предыдущая жизненная ситуация стала невыносимой после короткой и совсем не примечательной связи между двумя взрослыми людьми, живущими совместно по обоюдному согласию.

Я сдерживаю смех. - Что ты с ней сделал?

-Видишь? Рядом со мной Джек ничего не отвечает. Его низкий смех заставляет мое сердце замирать. “Она это понимает”.

“Почему все считают меня виновной стороной?” спрашивает Джейми.

Ли ухмыляется ему. “Малыш, во время твоей последней ссоры эта девчонка разбила мой утюг и две хорошие тарелки”.

-Твой утюжок? Повторяю я.

“Для моих париков”, - говорит он так, словно это должно быть очевидно. “В любом случае, я не совсем ее виню”.

-Ты здорово ее отделал, приятель, - соглашается Джек.

“С этим можно было справиться лучше со всех сторон”, - признает Джейми. “Давай оставим все как есть”.

Ли, однако, более охотно излагает эту тему. Он быстро рассказывает мне, как их отношения осложнились, когда склонность Джейми к полиамории стала для нее неприятным сюрпризом.

“Он хитрый крысиный ублюдок”, - подводит итог Джек. “Тайком протаскивает девушек и выламывает две двери из своей спальни”.

“Значит, по-твоему, как только я пересплю с девушкой, я буду связан исключительно с ней до конца своего существования.

Это все?” Раздраженный Джейми теперь прибегает к яростной защите. “Я не знал, что женился на ней”."

"“Я чувствую, что дело пошло на лад”. Я обращаюсь с этим к Ли, выражение лица которого в ответ наводит на мысль, что это грубое преуменьшение.

“Токсичный”, - заявляет он. “Этот был немного дерьмовым по этому поводу. Даже не извинился, чтобы сохранить мир.