Мишель Херд — «Бог возмездия (ЛП)»: читать онлайн бесплатно полную версию

Бог возмездия (ЛП) читать онлайн

Обложка книги Бог возмездия (ЛП)
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Я родилась в Коза Ностре, поэтому всегда знала, что в будущем меня ждет брак по расчету. Когда Capo dei Capi Коза Ностры приезжает на Сицилию, чтобы дать согласие на брак между мной и его кузеном Стефано, я понимаю, что моя судьба практически решена. Меньше всего мне хочется выйти замуж за Стефано, но, будучи женщиной, я не имею права голоса в этом вопросе. Дамиано Фалько безжалостен и правит Коза Нострой железным кулаком. Все боятся его и не осмеливаются пойти против него. Я все еще пытаюсь принять тот факт, что у меня нет другого выхода, кроме как выйти замуж за Стефано, но тут Дамиано произносит слово, которого никто не ожидал услышать: — Нет. Он не дает своего согласия и не объясняет причины такого решения. Но, подумав, что его отказ освободит меня, я поняла, что меня ждет совсем другое. Вместо этого мои вещи упакованы, и уже через несколько часов я оказываюсь в частном самолете рядом с главой Коза Ностры. Этот безжалостный человек ничего мне не говорит, и я понятия не имею, что ждет меня в будущем. Сказать, что я в ужасе, это значит ничего не сказать.
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Я выхожу из гостиной вслед за Мартой, чувствуя себя намного лучше после приятного утра."

"Когда мы доходим до моей спальни, приятные ощущения начинают исчезать, а вскоре возвращается и беспокойство, потому что я до сих пор не знаю, что Дамиано планирует со мной делать.

Глава 7

Дамиано

Стоя на веранде и осматривая задний двор и охранников, я не оглядываюсь, когда слышу какое-то движение.

Я узнаю мамины шаги и, приготовившись к миллиону вопросов, поворачиваюсь к ней лицом.

Она садится на один из шезлонгов, затем говорит:

— Грета говорит, что девочка красивая.

Я подхожу ближе и сажусь на один из стульев. Не сводя взгляда с матери, бормочу:

— Тетя Грета права.

— Ты забрал Габриэллу себе? — спрашивает она, сразу переходя к делу.

— Нет. — Я бросаю взгляд на открытые французские двери, а затем говорю: — Я планирую устроить брак между Дарио и Габриэллой.

— О. — Мамина бровь взлетает вверх. — Он такой милый мальчик. Он будет добр к ней.

— Лучше бы она была добра к нему, — бормочу я.

— Всегда такой заботливый, — хихикает мама.

— Не говори ей. Мне нужно поговорить с Дарио, прежде чем она узнает о браке по расчету.

— Хорошо. — Она делает глубокий вдох, затем медленно выдыхает, после чего спрашивает: — Стефано очень расстроен тем, что ты увел его невесту?

— Наверное.

Мой взгляд скользит по лицу матери, после чего останавливается на пустом взгляде ее глаз.

Она потеряла зрение в ту ночь, когда я убил своего отца. Прошло девятнадцать лет, а я до сих пор помню каждую секунду той ночи.

Крики моей матери, когда он бил ее.

Удар по голове, от которого она на три недели впала в кому.

Ее кровь, впитавшаяся в деревянные половицы.

Я потерял рассудок и забил отца до смерти голыми кулаками. К тому времени, как я закончил, его было не узнать.

Это изменило всю мою жизнь, и в девятнадцать лет я стал главой Коза Ностры.

В то время мать Карло была нашей экономкой, а поскольку я вырос с Карло, он был единственным человеком, которому я доверял. Мы перевезли наших матерей в этот особняк, где их круглосуточно охраняет небольшая армия.

Карло был рядом со мной, пока я строил свою империю. Единственный человек, которого я считаю близким другом, — это Анджело, один из глав Коза Ностры.

Мне небезразличны Франко, Ренцо и Дарио, но с Анджело у меня сложились лучшие отношения. Он меня понимает.

— О чем думаешь? — Спрашивает мама.

— Обо всем, — шепчу я.

Она встает и протягивает мне руку. Я беру ее и притягиваю к себе, а затем прижимаюсь головой к ее животу.