Рене Карлино — «Клянусь этой жизнью (ЛП)»: читать онлайн бесплатно полную версию

Клянусь этой жизнью (ЛП) читать онлайн

Обложка книги Клянусь этой жизнью (ЛП)
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Когда дебютный роман таинственного Дж. Колби становится бестселлером и настоящим литературным событием года, Эмилин приступает к чтению без особой охоты. Девушка не горит желанием восхищаться достижениями молодого, одаренного писателя, учитывая, что ее собственная литературная карьера зашла в тупик, и сейчас Эмилин подрабатывает преподавателем на курсах художественного письма в Калифорнийском университете Сан-Диего, одновременно пытаясь разобраться с запутанными долгосрочными отношениями. Тем не менее, с самой первой страницы Эмилин с головой погружается в историю Эмерсон и Джексона, двух лучших друзей детства, которые влюбляются и мечтают о лучшей жизни, — жизни, что ждёт их по другую сторону длинной грунтовой дороги, пролегающей через их бедный городок в сельской местности Огайо.   Все потому, что роман основан на событиях ее собственного, мрачного и отчаянного, детства. А значит, «Дж. Колби» — никто иной, как Джейс — ее лучший друг и первая любовь, человек, которого Эмилин не видела вот уже больше десяти лет. Она не просто не рада, что роман написан от ее лица, но и в ярости оттого, что Джейс позволил себе использовать для сюжета ее болезненное прошлое, добавив драматические творческие допущения. Единственный способ успокоить свой разум — это найти и противостоять «Дж. Колби», но готова ли она узнать правду, которую скрывает вымысел?
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

— Да ничего такого…

— Нет, я благодарна, Джекс. Просто не хочу, чтобы у тебя были неприятности.

— Да ничего мне не будет. Встретимся там через час. Если будет темно, там есть фонарь с левой стороны, у входа. Включишь его.

— Спасибо.

Он пошел к себе домой, а я — к себе. Отец сидел за столом и курил сигарету, а в руке зажал стакан с коричневой жидкостью. Бежевые занавески легонько развевались над раковиной.

— Ветрено сегодня, — я подошла к окну и закрыла его. — Сюда налетит куча пыли, если окна будут нараспашку.

Он не ответил. Я подошла к холодильнику, открыла дверцу и осмотрела его содержимое. Там была банка маринованных огурцов, немного просроченной заправки для салата и открытая алюминиевая банка оливок. Я взяла банку и пошла к мусорному ведру, чтобы выкинуть ее. Отец впился в меня взглядом, когда я пересекала кухню. Он подождал, пока я брошу оливки в мусорное ведро, а затем резко встал, проскрежетав ножками стула по грязному линолеуму. Потребовалось всего два больших шага, чтобы он навис надо мной.

— У тебя есть деньги, чтобы заменить это?

— Нельзя хранить еду в открытой алюминиевой банке.

— Кто сказал?!

— Мама говорила, что из-за этого можно отравиться.

— Твоя мать мертва. Понятно тебе? — он кипел от ярости и капля слюны брызнула мне на щеку.

Я медленно вытерла ее, а потом почувствовала, как на глаза навернулись слезы.

— Что значит — она мертва?

— Для нас она умерла, — его взгляд был затуманен, полон злости и гнева, и он сжал дверцу холодильника так сильно, что я подумала, он ее сломает.

— Хорошо, папочка, — робко произнесла я. — Можно мне пойти за запеканкой к нашим соседям?

— Делай, что хочешь, — он хлопнул дверью холодильника и зашагал прочь.

Зайдя к себе в комнату, я схватила толстовку и в сумерках направилась к сараю. Он находился примерно на расстоянии размером с футбольное поле, и мне пришлось продираться через сорняки, доходящие мне до колена, чтобы добраться туда. Кусты с колючками цеплялись за носки и штаны, но теплая еда того стоила.

По дороге я думала о том, куда ушла моя мама. Отец решил считать ее мертвой, но для меня она все еще была жива, и где-то там жила намного лучше нашего. Я не питала к ней ненависти. Просто не понимала ее поступка, но ненависти не испытывала. Мне лишь хотелось, чтобы она забрала меня с собой.

Когда я добралась до сарая, узкая деревянная дверь распахнулась.

— Быстрее заходи! — прошептал Джекс.