Л. Дж. Шэн — «Мое темное желание (ЛП)»: читать онлайн бесплатно полную версию

Мое темное желание (ЛП) читать онлайн

Автор: Л. Дж. Шэн
Обложка книги Мое темное желание (ЛП)
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
ФЭРРОУ Задача была проста: проникнуть внутрь. Взять кулон. Выскользнуть. Проблема номер один? Меня поймал самый недосягаемый холостяк Америки. Проблема номер два? Он решил оставить меня у себя. В качестве помощницы. Зима с Заком Саном может быть самой холодной из всех, что я когда-либо чувствовала, но он заставляет мою кожу гореть. Сдержанный, расчетливый и по- звериному жестокий, он любит пользоваться слабостями других людей. Мало кто знает, что он только что встретил свою пару. Он может быть американской королевской семьей. Но эта крестьянка станет королевой. ЗАК Она моя маленькая любимица. Смелая, умная и хитрая. Она прекрасна, как произведение искусства. Я коллекционирую красивые вещи, и она — мое последнее пополнение. Фэрроу Баллантайн не входит в мои планы. Не подходит для невесты. Слишком непокорная. Совершенно неконтролируемая. Не говоря уже о моей скромной служанке. Эти бесконечные ноги и ледяная синева обычно ничего во мне не вызывают. Но в сочетании с ее умным ртом у меня нет другого выбора, кроме как поддаться искушению. Я дам себе поблажку. Только на этот раз. В конце концов, большинство хищников играют со своей пищей. А я? Я планирую поглотить ее целиком. Не оставив ничего для того, кто придет следом.
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

И… предложение руки и сердца?

Впервые после аварии я потерял контроль над ситуацией."

"Я летел в неизвестность без плана, полностью завися от прихотей судьбы и до смерти напуганный. Меня сопровождали только предсмертные слова отца и женщина моей мечты.

Я никогда не чувствовал себя таким живым.

— Ты же понимаешь, что это так на тебя не похоже.

— Да.

— И что к концу часа об этом узнают все в штате.

— Мне все равно.

— Включая твою мать.

— Она одобряет наши отношения.

Губы Фэрроу разошлись.

— Одобряет?

— Клянусь.

На мои слова она кивнула, переваривая новость.

Наконец она сжала мою руку, глядя вниз, где мы соединились.

— Расскажи мне что-нибудь об осьминоге.

Я ответил, не пропуская ни одного удара.

— Осьминог занимает первое место в животном мире по маскировке. Он может мгновенно менять цвет, деформировать свое тело и переставлять руки. Именно это ты и сделала. Ты пробралась в мою жизнь, притворяясь проблемой, а на самом деле оказалась моим решением. Моим спасением.

Как по команде, собака бросилась к нам на пятки и с лаем сбросила ботинок Фэр на трассу.

Я бы убил хозяина этой маленькой дряни, если бы мне не хотелось сделать Осьми предложение прямо сейчас.

Опустившись на колено, я взял ее за лодыжку, снял кроссовку и заменил ее старой туфлей, которую она оставила. С ее губ сорвался тоненький вздох.

— Идеально сидит. Прямо как ты. — Я посмотрел на нее сверху вниз и провел пальцем по кругу на ее лодыжке. — Скажи ""да"", Фэрроу.

Она впилась зубами в нижнюю губу, притворяясь нерешительной, но я знал, что под этим прикусом она прячет ухмылку.

— Теперь мы закончили?

— Детка, мы не только в конце пути. Мы в нашей собственной чертовой лиге. Пожалуйста, избавь меня от страданий и скажи ""да"".

Наши друзья — поправка: наша семья — материализовались на краю трассы, быстро обмениваясь непрошеными мнениями.

Ромео смахнул что-то со своего костюма.

— Мне стыдно за тебя, Закари.

Даллас похлопала его по плечу.

— Почему ты не признался мне в любви на публике?

— Я получил пулю за тебя на публике.

 — Он повернулся к Фэр, кивнув в мою сторону. — Он сможет снова показаться в этом городе, только если ты скажешь ""да"".

Фэрроу фыркнула, ее лодыжка покачивалась в моих ладонях от этого движения.

Фрэнки отпихнула Ромео с дороги, борясь за то, чтобы подойти к нам ближе.

— Мы все знаем твой ответ, Фэр. Ты можешь поторопиться? Он превратился в жалкого засранца с тех пор, как ты уехала.

— Скажи ""да"", подруга. — Даллас подпрыгивала, держась за живот.