Наталья Белецкая — «Невеста на откуп»: читать онлайн бесплатно полную версию

Невеста на откуп читать онлайн

Обложка книги Невеста на откуп
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Много лет отец не вспоминал обо мне, ведь я – пятно на его репутации. Дочь, рожденная вне брака. Но вдруг все изменилось: теперь я живу в родовом поместье, окруженная роскошью.Сказка? Как бы не так.Наша страна заключила мирный договор, согласно которому отец обязан отдать дочь в жены одному из победителей. Законных детей жалко, поэтому к горцам отправляют меня.И, кажется, все неплохо: женихи красивы, молоды и магически одарены, только интуиция шепчет о смертельной опасности.Отец явно что-то скрывает, его жена злорадствует. А я не понимаю, что происходит. Что же на самом деле ждет меня в чужой стране?Однотомник
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Как знать, как его интерпретируют тасарцы?

Что будет, если я все расскажу Ллойду и Канлиру? Меня посадят в тюрьму, начнут допрашивать. Даже если поверят, закон для них главное. Закон! Если отец не уплатит свою часть контрибуции, значит, меня убьют, как того горбоносого мага. И не так-то он был виноват. Да, он поступил плохо, но ведь он не убил, не снасильничал!

Если Ллойд казнил человека, с которым учился несколько лет, то почему он должен помиловать меня? Кто я для него? Заложница из вражеской страны. Меня могут убить просто в назидание другим, чтобы показать, что горцев не стоит обманывать.

"

"Что мне остается делать? Бежать? Но как и куда? Я даже не представляла, каким образом это сделать.

Не давали покоя мысли о бабушке и младшем брате. Как они справятся без меня? Осень и зиму должны продержаться. У них еще оставались деньги, что дал Алан, и я немного добавила, когда навестила их перед отъездом. Привезла теплых вещей и еще кое-что по мелочи. Должны перезимовать.

Но что дальше? Как они будут жить потом, когда меня не станет? Почему я должна отвечать за преступления своего отца? Хотя какой он мне отец после того, что сделал? Герцога я никогда не интересовала.

Не могу сказать, что я поверила в его отцовские чувства, но, вопреки доводам разума, в сердце зрела боль от предательства. Что я сделала не так? Чем я хуже других его детей? Только тем, что родилась вне брака? Но ведь я совсем не виновата в этом! За что он послал меня на убой, как бессловесную скотину?

Моё тоскливое настроение, конечно, заметили, но отнесли это к вчерашней казни.

В караване невест или, точнее, заложников, только об этом и говорили. Мне же не хотелось общаться ни с кем. Унылые мысли преследовали до самого вечера. Несмотря на усталость, я долго не могла заснуть в крохотной комнате на постоялом дворе, где остановился наш караван.

Ночью мне приснился сон. Я стояла на площади перед храмом почему-то в магических кандалах. Передо мной застыл Ллойд. Его лицо было спокойным и величественным, словно маска.

Хранитель поднял руку, и на его пальцах заплясали маленькие молнии.

– Ты – заложница. Ты здесь для того, чтобы умереть… – ровно сказал он.

Я попятилась, понимая, что сейчас произойдет. От ужаса зашевелились волосы на затылке, по щекам потекли слезы. Кажется, я что-то бормотала в свое оправдание, но никто меня не слушал. Молнии в руках Ллойда становились все больше, и одна из них ударила в меня. Тело мгновенно сковала болезненная судорога, и я проснулась в слезах.

Подбор книги