Наталья Белецкая — «Невеста на откуп»: читать онлайн бесплатно полную версию

Невеста на откуп читать онлайн

Обложка книги Невеста на откуп
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Много лет отец не вспоминал обо мне, ведь я – пятно на его репутации. Дочь, рожденная вне брака. Но вдруг все изменилось: теперь я живу в родовом поместье, окруженная роскошью.Сказка? Как бы не так.Наша страна заключила мирный договор, согласно которому отец обязан отдать дочь в жены одному из победителей. Законных детей жалко, поэтому к горцам отправляют меня.И, кажется, все неплохо: женихи красивы, молоды и магически одарены, только интуиция шепчет о смертельной опасности.Отец явно что-то скрывает, его жена злорадствует. А я не понимаю, что происходит. Что же на самом деле ждет меня в чужой стране?Однотомник
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Лысый, обтянутый дряблой, тонкой кожей череп, красные, воспаленные рытвины на руках и щеках, редкие, желтые зубы во рту, который кривился в подобии улыбки. А еще отвратительный запах! Только тут я сообразила: герцог в прямом смысле гнил изнутри.

Какой кошмар! Зачем он тут? Неужели Его Величество решил прямо здесь казнить предателя?

– Да, жива, – подтвердил Ллойд. – Не получилось у вас её убить.

– Ну почему же не получилось? – прохрипел отец. – Очень даже получилось. Я ведь сейчас чувствую откат только от одной нарушенной клятвы, а до недавнего времени откатов было два.

Интересно, каким образом вам удалось её воскресить?

Ллойд отчетливо скрипнул зубами.

– А ты молодец, – обратился ко мне герцог. – Хорошо устроилась, хранителя окрутила. Он даже нашел возможность воскресить тебя. Сразу видно мою кровь.

– Не надо сравнивать кровь рода и собственное стремление к власти, – обрубил муж, – даже родную дочь приказали убить.

– Да. Только ты тоже поспособствовал её смерти, сделал все, чтобы у меня не осталось другого выхода, – прищурившись, заявил отец.

– Сам подставил её. Сделал так, чтобы я не мог соблюсти условия. Женился на ней, вывез старуху и мальчонку. Ты ведь знал, что другого выхода, кроме как заказать её убийство, у меня не будет. Знал! Сам подставил жену…

Я видела, что слова герцога били по Ллойду наотмашь. Отец это понимал и наслаждался триумфом.

– И в Тасар меня отправил, тоже потому что у тебя другого выхода не было? – ядовито спросила я.

– Ты ведь понимал, что меня убьют из-за твоих махинаций.

– В жизни всегда так бывает: выживает сильнейший, или более приспособленный. Не ожидал я, конечно, что ты так замечательно приспособишься. С другой стороны, такой талант обольщения, – герцог пошло ухмыльнулся, окинув меня придирчивым взглядом, – грех не поставить на службу. Верно?

Он что намекает, что Ллойд поставит мой талант обольщения к себе на службу?

– Достаточно! – резко вмешался в наш разговор посол. – Его величество скоро будет здесь.

И, действительно, через пару минут в зал вошел король со свитой. Мужчины склонились в поклонах, я присела в реверансе. Заняв стоявшее по центру роскошное кресло, монарх быстро нас поприветствовал и кратко поблагодарил. Потом подозвал посла и вручил ему магический пропуск в королевскую библиотеку.

– Знаю, что вы, лорд Эйбрил, увлекаетесь древней историей, и хотели бы почитать рукописи эпохи правления Эдо, – с улыбкой сказал король.