Наталья Белецкая — «Невеста на откуп»: читать онлайн бесплатно полную версию

Невеста на откуп читать онлайн

Обложка книги Невеста на откуп
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Много лет отец не вспоминал обо мне, ведь я – пятно на его репутации. Дочь, рожденная вне брака. Но вдруг все изменилось: теперь я живу в родовом поместье, окруженная роскошью.Сказка? Как бы не так.Наша страна заключила мирный договор, согласно которому отец обязан отдать дочь в жены одному из победителей. Законных детей жалко, поэтому к горцам отправляют меня.И, кажется, все неплохо: женихи красивы, молоды и магически одарены, только интуиция шепчет о смертельной опасности.Отец явно что-то скрывает, его жена злорадствует. А я не понимаю, что происходит. Что же на самом деле ждет меня в чужой стране?Однотомник
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Все, о чем я запрещала себе думать на протяжении этих нескольких дней, поднялось, как муть со дна реки. Воображение подкинуло несколько волнующих картинок, где Ллойд страстно целовал меня; привиделся его восторженный и затуманенный страстью взгляд, а потом мозг (видимо совсем распоясался) выдал картинку обнаженного хранителя, который лежал на спине на моей кровати. Его бедра стыдливо прикрывало полотенце, но и без этого картина вышла настолько впечатляющая, что я прикрыла глаза, чтобы Ллойд не прочел вспыхнувшее в них желание.

Мы, пусть и на время, станем супругами. Значит, можно будет целоваться с Ллойдом, когда угодно. А еще замолчат шепотки за спиной, ведь тут, в новых землях, в умах обывателей я уже была падшей женщиной. И мы разделим постель, как муж и жена. Будем делить её каждую ночь, а еще спать вместе, обняв друг друга. Хотелось бы мне этого? Да! Но ведь это всего лишь на время...

– У меня есть одно условие, – наконец, ответила я, когда молчание затянулось. – Каждый раз ты будешь читать противозачаточное заклинание, перед тем как…

Я по-прежнему старалась не смотреть на Ллойда, но даже не глядя на него, знала, что он злится.

– Для того чтобы магия договора сработала, брак должен быть настоящим. А пары в браке обычно не против детей. Я не знаю, подействует ли в таком случае магия.

– Хорошо, – голос у меня словно чужой. – Тогда как супруги мы проведем только одну ночь. Я не хочу рисковать."

"– Ты не хочешь детей в принципе или не хочешь их именно от меня? – осведомился хранитель.

Что на это ответить, я не знала. Ллойд чувствует ложь, и даже если скажу, что не хочу именно сейчас, – это будет не совсем правдой. На самом деле, я бы хотела ребенка от него и была бы счастлива, если бы дитя получилось сразу, но ведь наш брак временный. Придется развестись. А ребенок будет страдать. Не думаю, что судьба у разведенной женщины с ребенком лучше, чем у матери-одиночки.

– Ладно, можешь ничего не говорить, – не выдержав тягостного молчания, сказал Ллойд.

– Это не имеет отношения к делу. Я принимаю твои условия.

Часть I I. Глава 4. Свадьба

С нашего памятного разговора с хранителем прошло пять дней. Наблюдение за моим отцом ничего не дало: он вел себя показательно примерно и занимался исключительно делами герцогства. Не встречался ни с кем подозрительным, не пил, не играл в карты, не ездил по балам, даже не охотился.

Заботу об организации свадьбы взял на себя Ллойд.

Подбор книги