Наталья Белецкая — «Невеста на откуп»: читать онлайн бесплатно полную версию

Невеста на откуп читать онлайн

Обложка книги Невеста на откуп
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Много лет отец не вспоминал обо мне, ведь я – пятно на его репутации. Дочь, рожденная вне брака. Но вдруг все изменилось: теперь я живу в родовом поместье, окруженная роскошью.Сказка? Как бы не так.Наша страна заключила мирный договор, согласно которому отец обязан отдать дочь в жены одному из победителей. Законных детей жалко, поэтому к горцам отправляют меня.И, кажется, все неплохо: женихи красивы, молоды и магически одарены, только интуиция шепчет о смертельной опасности.Отец явно что-то скрывает, его жена злорадствует. А я не понимаю, что происходит. Что же на самом деле ждет меня в чужой стране?Однотомник
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

– Многие отмечали, что Лжевирейд не полностью копирует главу каравана. Есть небольшие отличия вроде родинки на щеке, разных ушей, цвета глаз. Издалека настоящий и подставной глава каравана кажутся похожими, но при близком общении видно, что сходство неполное. А это может указывать только на то, что у мага крови недостаточно опыта или резерва на создание идентичного образа. По крайней мере, я так думал до того, как поговорил с Вирейдом. Раз он не нашел более слабого коллегу…

– … значит, двойник создан как-то иначе.

– Верно. Если бы у них был сильный и опытный маг крови, он бы сражался на поле боя. Есть еще одно предположение – артефакт иллюзии, – продолжал рассуждать Ллойд. – Однако это очень редкий предмет. И как только нам стало известно о том, что кто-то скопировал образ Вирейда, я сразу осмотрел нашу сокровищницу, а потом связался с другими кланами. Артефакты на месте. Значит, герцог сумел отыскать где-то еще один. В Велии есть древние вещи, которые до сих пор обладают магией.

Нам попадались только боевые артефакты, но где-то мог остаться и тот, который накладывает иллюзии. Ты не знаешь, в сокровищнице вашего рода может быть такой?

– Не знаю. – Пожала плечами я. – Отец меня как-то не водил по сокровищницам. Думаю, он и жене её не показывал: очень уж дорожит деньгами. Но мне кажется, артефакта у него нет. Если бы был, то он бы пользовался им постоянно.

– Тогда как он сделал двойника Вирейда?

– Возможно, никакой магии не было. Герцог смог найти просто похожего человека и заплатить ему.

Это и объясняет, почему сходство неполное. Полагаю, что Вирейда многие видели издалека, поэтому точно опознать не могут. Знают, что он черноволос, худощав, с черной бородой, а вблизи не видели или не присматривались.

– Да. Эта теория объясняет, почему герцог попросил, чтобы караван возглавил именно Вирейд. – Ллойд задумчиво потер подбородок. – Если он до этого видел кого-то похожего.

– Только не знаю, как они сделали так, чтобы голос двойника соответствовал оригиналу.

Голос может быть совершенно другим, – вслух размышляла я.

– Кстати, голосовой артефакт сделать проще. Кроме того, есть люди, которые могут изменять голос. Например, певцы, актеры.

– Актеры, – эхом отозвалась я. – Герцог приглашал артистов на день рождения Люсинды. Кажется, семь или десять трупп. Акробаты, музыканты, шуты – кого там только не было. Праздник устроили через две недели после того, как Велия заключила мирное соглашение.

Подбор книги