Катя Брандис — «Превращение Карага»: читать онлайн бесплатно полную версию

Превращение Карага читать онлайн

Обложка книги Превращение Карага
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
С виду Караг – обычный школьник. Но за ничем не примечательной внешностью прячется кое-кто необычный. Наполовину человек, наполовину пума – вот кто на самом деле этот загадочный парень. Жить среди людей такому, как он, не всегда просто. Но, к счастью, однажды Карагу выпадает шанс поступить в уникальное учебное заведение. «Кристалл» – школа, где учатся подростки, умеющие превращаться в зверей. Может быть, Карагу наконец удастся завести друзей? Однако кое-кто здесь уже следит за ним. Кто это? И почему он это делает? И значит ли это, что Карага ждут очень опасные испытания?«Прекрасная, отлично написанная книга для подростков – остроумная и захватывающая». Süddeutsche ZeitungБестселлер по версии престижного немецкого журнала Spiegel.Первая книга в серии «Дети леса».
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Через секунду здание потряс её вопль:

– Мама-а-а-а-а!

– Детка, что случилось?

– Там бизон в коридоре!

– Не может быть!

– Может!

Ах ты господи! Всё гораздо хуже, чем я думал!

Рэлстоны высыпали в коридор и наткнулись на Брэндона, который действительно стоял тут же с видом полного барана! У его морды, как полагается, вились одна-две мухи: мухи любят копытных ещё больше, чем нашу столовую.

– Отойдите подальше, бизоны легко возбудимы! – испугался Дональд.

Анна прикрыла собой Мелоди, и все попятились.

– Брэндон, что ты тут делаешь? – мысленно задал я вопрос другу.

– Сорри, я шёл за помощью, – ответил он.

– Теперь она тебе точно понадобится!

– Не бойтесь, бизон ручной, – крикнула директриса, уничтожающе взглянув на Брэндона.

Её никто не слушал. У Марлона взыграл инстинкт спасателя.

– Быстро сюда! – призвал он, распахивая дверь классной комнаты. – Здесь безопасно!

Ну, не совсем. Там в уединении делал уроки бедняга скунс Лерой. Увидев людей, он испуганно вздрогнул.

– Не волнуйся, все путём! – крикнул я ему, и мы с Лиссой снова вытолкали Рэлстонов в коридор.

К счастью, Брэндон успел испариться."

"– Будьте добры объяснить, что делает копытное животное в вашей школе?! – налетел Дональд на директрису. – Если это у вас в порядке вещей, Джею здесь не место!

– Нет-нет, это вышло случайно, – встрял я.

Но Лисса не утратила ни капли самообладания.

– Дело в том, – заговорила она, – что у нас очень живые уроки биологии. Мы иногда приводим животных к нашим ученикам.

Современным детям необходим контакт с природой, не правда ли?

Дональд не знал, чем крыть.

Мы увлекли ошарашенных гостей в уютную столовую, залитую через стеклянный купол вечерним солнцем. Школьники вели себя по-человечески. Дориан растянулся на диване и читал кошачий детектив. Куки проверяла электронную почту. Лу опять писала на доске. На этот раз она выводила другую фразу:

Нет чуда для того, кто не умеет дивиться чуду.

Волки резались в карты и чему-то смеялись. Трое играли в настольный футбол.

Идиллия, да и только. Всё волшебно нормально.

Мы съели по мороженому, гости понемногу расслабились.

– Тебе здесь нравится, Джей? – Анна с тревогой посмотрела мне в глаза.

Странная школа, конечно, что и говорить.

– Ещё как нравится, – быстро ответил я.

Всего за пару дней я прижился тут настолько, что уже не мог представить, что однажды уеду отсюда. Только здесь, и нигде больше, я научусь всему, что мне необходимо как оборотню.

Подбор книги