Даниэла Стил — «Наследие аристократки»: читать онлайн бесплатно полную версию

Наследие аристократки читать онлайн

Обложка книги Наследие аристократки
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Нью-йоркская банковская ячейка, некогда принадлежавшая итальянской графине ди Сан-Пиньели, полна: пожелтевшие фотографии, написанные уже поблекшими чернилами письма и… настоящая коллекция великолепных старинных драгоценностей.Но неужели графиня умерла, так и не оставив завещания? Кому предназначено такое богатство? И почему наследники так и не объявились?Закон требует пустить драгоценности с аукциона. Однако молодая юрист-практикантка Джейн и эксперт аукциона Филипп понимают: все не так просто. Вместе они начинают поиски таинственного наследника, даже не предполагая, как это повлияет на их собственную судьбу и судьбы близких им людей…
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Что еще ты хочешь знать?

– Тогда ведь шла война, Винни. Что она там делала? Навещала Муссолини? – Став старше, Валери часто недоумевала, почему Маргерита уехала в Европу во время войны. Задавать такие вопросы родителям было запрещено, а больше никто не мог на них ответить.

– Не знаю, да мне и все равно. Она умерла семьдесят три года назад. С чего ты вообще решила копаться в этой истории и позорить наших родителей? Мне приходит в голову только одна причина: ты хочешь объявить себя наследницей и забрать драгоценности.

Это Филипп тебя надоумил? Он тоже в этом замешан? – Голос Винни звенел от возмущения.

– Конечно, нет. Я сказала ему, что мы никак не связаны. Мысль насчет нашей сестры пришла мне только сейчас. Может, мы никогда не узнаем правды, но в нашем возрасте мы хотя бы можем задавать вопросы.

– И кто скажет правду? Мама и папа уже не с нами. Фотографий Маргериты тоже нет. И я не хочу ничего знать. Да, у нас была сестра, которая, как нам говорили родители, умерла в сорок третьем году.

Мне этого достаточно. И если тебе не нужны деньги и драгоценности, которые нам не принадлежат, то и незачем копаться в прошлом.

– Дело не в деньгах или в украшениях, а в правде. У нас есть право на нее. Наши родители обманули нас, лишив своей любви в детстве. Может, они обманули нас и насчет Маргериты. Вдруг она была жива все это время? Если бы мы знали правду, то могли бы увидеться с ней, когда подросли. В общем, я хочу узнать, что с ней случилось на самом деле.

– Ты всегда ненавидела родителей, а они этого не заслужили.

Оставь их в покое. Что плохого они тебе сделали, чтобы получить такое отношение? – Винни пришла в ярость. – Они ведь не могут защитить себя.

– Они не любили меня, и ты это знаешь. Мне кажется, что и тебя они тоже не любили. Я страдала от их холодности каждый день, пока не уехала и не вышла замуж за Лоуренса. – Валери сказала это тихо, но с необыкновенной силой в голосе. Такова была главная правда ее жизни.

– Ты лжешь, – заявила Винни.

Она смотрела на сестру и чуть ли не тряслась от злости. Потом не выдержала и крикнула: – Не хочу тебя видеть! – В ее взгляде Валери видела настоящий ужас. Винни до смерти боялась прошлого, не могла о нем думать и не хотела его знать.

Валери кивнула, взяла пальто с сумкой и молча ушла. Но голос, требующий узнать правду, говорил в ней все громче.

Глава 8

Выходные Лоутон, как всегда, провел на яхте. У Валери на воскресный вечер были планы.

Подбор книги