Диана Дурман — «Герцогиня в изгнании»: читать онлайн бесплатно полную версию

Герцогиня в изгнании читать онлайн

Обложка книги Герцогиня в изгнании
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Сыграть свадьбу мечтает каждая девушка, тем более, если церемония походит на королевскую, а рядом у алтаря прекраснейший из мужчин. Вот только в моем случае к такому торжеству прилагается амнезия, да и новоиспеченный муж без свидетелей смотрит как на грязь под ногами. Вдобавок ко всему по окончанию бракосочетания меня без объяснений оставляют в дальней усадьбе, предоставив минимальный штат не самых доброжелательных слуг. Буду ли я пытаться сбежать? Зачем? Лучше сделаю так, что в уже МОЕ поместье без моего ведома никто не сунется. Мой дом — моя крепость! Ведь я…, хм, а кто же я?Бытовое фэнтези здесь выражено именно в подготовке/проведении магических ритуалов и наращивании силы гг!
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Чуть успокоившись и ругая себя за несдержанность, рискнула закончить поднятую тему последней фразой:

— И раз вы решили пойти против воли Альберта и не прикасаться ко мне, то давайте ограничим и наше общение.

— Ограничить? Куда уж больше, — глухо усмехается муж. — Мы почти год не виделись.

— О чём я не сожалею, и вы, кажется, тоже, — припечатала я, понимая, что взрывной характер Этерии начинает понемногу отпускать меня на волю. Следующий вопрос задан был уже скорее печально, нежели дерзко: — Или вы хотите, чтобы я лгала и притворно улыбалась вам?

Между нами повисла тишина, которую разрезал уже не такой холодный ответ, как хотелось бы:

— Определённо нет.

Такая, вы нравитесь мне больше.

Испуганно посмотрев на Вилейта, решила действовать на опережение и снова его уязвить:

— Неужели вы из тех мужчин, что любят волочиться за женщинами? Не ожидала. Мне казалось, Вилейт Шаттери для этого слишком свободолюбив.

И самолюбив, — добавила уже про себя. Сказанного хватило, чтобы муж снова покрылся коркой льда и прищурил опасно глаза.

— Спасибо за чай и за…, — многозначительно сделав паузу Вилейт, — приятное общество. Мне, пожалуй, пора.

— Всегда…, — не удержавшись, повторила за герцогом, — рада вашему визиту.

Поднявшись с кресла, Вилейт направился к выходу. Я последовала за ним и едва не врезалась в широкую спину, когда он резко остановился и, не оборачиваясь, сказал:

— Этерия, мне, правда, жаль, что всё так сложилось.

Он пытается извиниться? Этого мне точно не надо.

— Ваши слова ни к чему, — почти грубо отвечаю, заставляя Вилейта оглянуться.

— Вы выполняли приказ, а потом сделали так, как посчитали нужным. Поэтому не стоит настолько легко сходить с выбранного пути.

Повернувшись всем телом, муж излучал какое-то нездоровое удивление. Что такого я сказала?

— Когда ты…, — начал что-то Вилейт, но потом качнул головой и закончил: — Нет, ничего, забудь.

Всё ещё пребывая в недоумении, я не успела среагировать, когда муж наклонился ближе. Он опять слишком по-хозяйски взял меня за руку, и коротко прижавшись к ней губами, выпрямился со словами:

— В ближайшее время я предоставлю средства на ремонт особняка.

Потрать их с умом, дорогая жена, и заклинаю — не трать золото на убийц: я выживу, а тебе потом придётся влачить существование в этих развалинах."

"— Хорошо. Спасибо, — заторможено протянула я, пытаясь понять, чем заслужила такую щедрость.

Вроде бы всё решили, но Вилейт не спешил уходить и продолжал держать мою руку.

Подбор книги