Диана Дурман — «Герцогиня в изгнании»: читать онлайн бесплатно полную версию

Герцогиня в изгнании читать онлайн

Обложка книги Герцогиня в изгнании
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Сыграть свадьбу мечтает каждая девушка, тем более, если церемония походит на королевскую, а рядом у алтаря прекраснейший из мужчин. Вот только в моем случае к такому торжеству прилагается амнезия, да и новоиспеченный муж без свидетелей смотрит как на грязь под ногами. Вдобавок ко всему по окончанию бракосочетания меня без объяснений оставляют в дальней усадьбе, предоставив минимальный штат не самых доброжелательных слуг. Буду ли я пытаться сбежать? Зачем? Лучше сделаю так, что в уже МОЕ поместье без моего ведома никто не сунется. Мой дом — моя крепость! Ведь я…, хм, а кто же я?Бытовое фэнтези здесь выражено именно в подготовке/проведении магических ритуалов и наращивании силы гг!
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

К тому же сейчас не самое подходящее время выяснять отношения, что собственно и вывело меня из себя.

Зато дальше всё пошло как по маслу — помогла моя холодная вспышка, так и не встретившая сопротивления. Иоланда коротко извинилась и с помощью молчаливой Сейши быстро заварила чай под моим руководством. Шейт в это время, подсунув поднос с нужными травами, тихо засел в тёмном углу, прожигая меня оттуда алыми бликами влюблённых глаз.

Уже больше соответствующая образу приличной горничной, суккуб водрузила заварник с напитком, пару чашек и блюдца с лёгкими закусками на поднос.

— И почему, чтобы работа была сделана быстро вас нужно отчитать, — удручённо вздохнула я, перед тем как первой покинуть кухню.

Склочная троицы синхронно что-то промычала, спровоцировав мою улыбку. Но она сползла, стоило мне оказаться на пути к злополучной гостиной. Там сидел источник моего убитого настроения и очень тёмная лошадка — действия герцога вызывали одни вопросы, а так же заставляли остерегаться этого мужчину со слишком прямым взглядом.

К моему глубочайшему сожалению на месте я с Сейш за спиной оказалась слишком быстро.

Перед входом в комнату с ненавистным мужем пришлось немного притормозить, чтобы проверить в порядке ли одежда и не торчат ли волосы во все стороны. Будь Этерия хоть немного проще, мне не пришлось бы придавать столько внимания внешнему виду. Но, приходится работать с тем, что есть.

Вилейт всё также сидел в кресле, но вид у него был ещё более недовольный, чем до моего ухода.

Муж не сводя глаз с прилично потрескавшейся пластины мрамора на стене, отбивал пальцем на подлокотнике какую-то слишком похоронную дробь, и мне пришлось лихорадочно вспоминать, не нанесла ли я ему каких-то слишком явных оскорблений. Мне плевать на его чувства, но гордость аристократов нередко становилась причиной для войны. А мне пока сражаться с этим человеком никак нельзя.

Присев на прежнее место я расправила подол платья и жестом велела Сейш поставить поднос на столик и выйти за дверь.

Суккуб, не удержавшись, стрельнула глазками в сторону Вилейта, заметила отсутствие интереса с его стороны и, разлив чай, гордо вздернув носик, удалилась из гостиной."

"Дождавшись, когда герцог возьмёт чашку первым, последовала его примеру — проклятые правила приличия по странному совпадению ущемляли по большей части именно леди. Но кто я такая, чтобы идти против многовековых традиций. Я всего лишь некромант, планирующий сровнять империю Валлис с землей.

Подбор книги