Диана Дурман — «Герцогиня в изгнании»: читать онлайн бесплатно полную версию

Герцогиня в изгнании читать онлайн

Обложка книги Герцогиня в изгнании
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Сыграть свадьбу мечтает каждая девушка, тем более, если церемония походит на королевскую, а рядом у алтаря прекраснейший из мужчин. Вот только в моем случае к такому торжеству прилагается амнезия, да и новоиспеченный муж без свидетелей смотрит как на грязь под ногами. Вдобавок ко всему по окончанию бракосочетания меня без объяснений оставляют в дальней усадьбе, предоставив минимальный штат не самых доброжелательных слуг. Буду ли я пытаться сбежать? Зачем? Лучше сделаю так, что в уже МОЕ поместье без моего ведома никто не сунется. Мой дом — моя крепость! Ведь я…, хм, а кто же я?Бытовое фэнтези здесь выражено именно в подготовке/проведении магических ритуалов и наращивании силы гг!
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

А тот, кому он меня сватал — его двоюродный брат герцог Шатерри, которого я ужасно боялась, но вот почему пока вспомнить не могла.

Император Валлиса смотрел на мою скрюченную фигуру с жалостью, но она была направлена не на меня, а на то, что он навсегда потерял такую некогда ценную фигуру с шахматной доски. Да, сомнений в его хладнокровии у меня не было.

Однако та я, из воспоминаний всё ещё глупо на что-то надеясь, принялась молить о снисхождении:"

"— Меня нельзя отдавать Вилэйту Шатерри, ведь Рихард был его другом, очень близким другом! Герцог не простит мне его смерть и заставит сожалеть о содеянном каждый день моего существования! — я из прошлого тяну хрупкие руки к мужчине, наделённому слишком большой властью, смотрю в его голубые глаза с невиданной преданностью, а затем пылко произношу: — Разве малым я пожертвовала ради тебя? Ради твоей Империи? Разве моя помощь настолько незначительна, что ты не проявишь ко мне милость? Отошли меня! Изгони! Но не отдавай в полное распоряжение этому озлобленному мужчине! Без магии я и так будто лишилась всех своих чувств и стала калекой! Прошу тебя, Альберт, не заставляй выходить за него, тем более на таких условиях… — Я стою на коленях, рыдаю и всё это не похоже на игру.

Уготовленная участь заставляет меня трястись от ужаса.

Император не спеша приближается ко мне и замирает в полушаге от своей скулящей собачонки — почему-то наблюдать эту картину мне было не по себе, словно ну не могла я вот так опуститься, и поэтому, видя чужие унижения, чувствовала ещё больший стыд…

Мужчина позволил ухватиться за край своего сюртука, а после предстал передо мной настоящим чудовищем.

Резкий удар ногой в живот стал ответом на мольбы — ужасаясь такой низости императора, я непроизвольно ахнула вместе со своей тенью из прошлого, скрутившейся в комок от боли.

Но жесткость на этом не закончилась. Левой рукой озлобленный мужчина вцепился в мои волосы, а правой отвесил сильную пощечину. Голову мотнуло, по кабинету разнёсся тихий вскрик, но я почему-то не подумала хоть как-то сопротивляться.