Серина Гэлбрэйт — «Наречённая из-за грани, или Мужья в довесок (СИ)»: читать онлайн бесплатно полную версию

Наречённая из-за грани, или Мужья в довесок (СИ) читать онлайн

Обложка книги Наречённая из-за грани, или Мужья в довесок (СИ)
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Хотела, Варенька, попасть не только в многомужество, но и в бытовое фэнтези заодно? Вот и попала по полной. Двое из трёх сочетаемых со мной, однако мы на мели, ни жилья, ни средств к существованию. Семья Феодоры узнала правду и поспешила отречься от самозванки. Остановятся ли они на отлучении попаданки от дома или начнут преследовать как опасную тварь из перелома? Прошлое Феодоры постучится в мою дверь и кому платить по счетам той, кто уже покинула этот мир? Возможно, третий сочетаемый ближе, чем я думаю, но какие тайны скрывает каждый из моих мужей? Второй том дилогии.
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

– Давай поможем друг другу? – азартно предложила Майя. – У меня есть знакомая адара, чей род достаточно высок и влиятелен, чтобы убедить остальных. Если правильно всё обставить, то никому и в голову не придёт отказать тебе. Тут ведь главное – верная подача. Никто не должен даже мысли допустить, что ты чужачка и угроза, что тебе не место среди них, что ты не такая, как они.

– Я и есть не такая, как они. Как минимум я, в отличие от них, нахожусь в другом теле.

– Верно. Но к чему им напоминать об этом?

– А взамен что? – перешла я к сути внезапной этой сделки.

В конце концов, не ради моего благополучия она затевается.

– О, сущий пустяк, – беззаботно отмахнулась Майя. – Окажешь мне маленькую услугу… переместишь кое-куда.

– Куда?

– М-м… в одно место.

– Я пока ещё ни разу не переносилась именно туда, куда планировала. Я промахиваюсь с завидной регулярностью.

– Уверена, ты не промахнёшься.

– Далеко это место? – продолжила допытываться я. – И почему бы не обратиться к другой адаре… да хотя бы к твоей знакомой?

– Ни одна адара в Фартерском домене не согласится на подобную авантюру, сколько ей ни посули, – усмехнулась Майя и подалась ко мне, понизила голос.

– Видишь ли, в чём трудность… моя подруга попала в… крайне неприятную, неудобную и даже рискованную для неё ситуацию. Положение её слишком высоко, чтобы она могла обратиться к любому для благополучного разрешения этой ситуации. В отчаянии она поведала обо всём мне, и я пообещала ей помочь. Дело очень деликатное, Варвара, и чем меньше людей будет о нём знать, тем лучше.
Особенно людей, являющихся подданными Фартерской короны.

– Нужно вернуть подвески королевы? – пошутила я.

Доверительное выражение и понимающая полуулыбка мгновенно сползли с лица собеседницы. Оно застыло маской, в помрачневшем взгляде мелькнула настороженность.

– Что, серьёзно?! – опешила я.

– Виргил сказал? – Майя резко отпустила мою руку.

– Нет! И о чём он должен был сказать? Это же просто сюжет ро… – я осеклась и постаралась исправиться: – Просто ситуация с бриллиантовыми подвесками королевы, подаренными ею герцогу Бекин… её возлюбленному, которые надо кровь из носу вернуть, дабы король не заподозрил лишнего, описана в одном романе в моём мире… домене, откуда я родом.

Вот я и подумала…

– Речь не о подвесках, но о письмах, – неохотно призналась Майя. – И не о королеве, а о сестре короля.

Уже легче.

– Если о переписке станет известно… если письма вовсе обнародуют… – Майя удручённо покачала головой.

Подбор книги