Наречённая из-за грани, или Мужья в довесок (СИ) читать онлайн
- Жанр: Легкое чтение, Фэнтези, Любовное фэнтези
- Рейтинг: 0 баллов
- Мнений: 0 мнений
- Просмотров: 1 чтение
Текст книги
Мы сели, остальные отодвинулись подальше, бросив парня отдуваться за всех. Раздался протяжный звон, поезд ухнул, охнул, дрогнул и тронулся. Ехал неспешно, скорость набирал медленно, не разгоняясь с учётом скорой остановки. Шойд кратко, в несколько ёмких предложений обрисовал нам жизнь ветреных, как они сами себя называли, – явно дабы визитёры из домена убедились, что не так страшен чёрт, как его малюет досужая молва.
Дуган не впечатлился, продолжая недобро зыркать на людей вокруг.
Я кивнула и перевела взгляд в окно.
Могла ли я захватить ненароком кого-то ещё, кроме присутствовавших в гостиной?
Нет.
Не должна была."
"Надеюсь, под дверью никто не подслушивал, а то кто знает мою расчудесную способность цеплять кого ни попадя.
Полтора ги поезд преодолел быстро. Засвистел, затормозил и я, вскочив со скамьи, прилипла к окну.
По степи неровной, шатающейся походкой брёл человек. И прежде, чем поезд остановился, человек упал.
Я вылетела из вагона раньше, чем кто-то успел дёрнуться в мою сторону. Замерла на секунду на узком полукольце площадки между вагоном и тендером, затем торопливо, рискуя оступиться и сорваться, спустилась по лестнице на землю и бросилась к упавшему.
– Ормонд!
Нет-нет-нет, только не это! Не говорите мне, что я ни за что ни про что честного мужика угробила своими внезапными прыжками в неизвестность!
– Ормонд! – из всех высыпавшихся из поезда людей я добралась до него первой.
Свою ошибку я поняла, лишь когда, упав на колени, потянулась к неподвижному телу, облачённому в тёмную одежду, потрёпанную, кое-где уже порванную.
Одежда Ормонда не могла прийти в негодность за столь короткий срок, разве что при выпадении на перепутье его хорошенько помотало бы по всей степи.
Ветреные окружили меня и тело, Сэл опустился рядом со мной на одно колено.
– Это ваш спутник? – уточнил он, сноровисто ощупывая лежащего.
– Нет, – я села на пятки.
– Вы его не знаете?
– К сожалению, знаю.
– Что ж… он жив. Его имя вам известно?
– Да. Костас.
Не считая экскурса по воспоминаниям Феодоры, любовь всей её жизни я видела только раз и не скажу, что единственная встреча с мистером Уикхэмом местного разлива сильно меня порадовала.
После знакомства с Федиными воспоминаниями вовсе не хотелось с ним встречаться ни под каким предлогом.
– А вас как зовут?
– Варвара Зотова, – моя фамилия для местных звучала не слишком экзотично, поэтому я преспокойно её называла. Да и наличие фамилии как таковой создавало у них впечатление, что я не адара.