Наречённая из-за грани, или Мужья в довесок (СИ) читать онлайн
- Жанр: Легкое чтение, Фэнтези, Любовное фэнтези
- Рейтинг: 0 баллов
- Мнений: 0 мнений
- Просмотров: 1 чтение
Текст книги
Так как ваш мир может быть не связан с переломами? Откуда тогда вы взялись, если не пришли через них?
– Связан, не связан, мне-то почём знать?! – чёрт, беседа сворачивает явно не в то русло.
Предполагалось, что я поведаю Дугану правду. Ту её часть, которая в теории мне не повредит. Он поверит – или не поверит, что вероятнее, но другого выбора у него не будет. Ему придётся смириться и принять рассказанное, хотя бы потому, что больше ничем я помочь не смогу. Я не буду требовать денег, торговаться и ставить условия, я скажу как есть и уйду.
Но, кажется, я ошиблась, вообразив, будто Дуган удовлетворится моей версией произошедшего с его дочерью и оставит меня в покое.
– Вы пришли оттуда, – веско повторил Дуган.
– Я не знаю, как и почему это случилось!
– Известно, в каком состоянии находилась Феодора перед… заменой.
Грызло подозрение нехорошее, что Дуган выспрашивает у меня что-то конкретное, пытается подвести к определённой мысли, но какой, упрямо не улавливалось.
– Даже бессловесные животные следуют своим инстинктам и законам, принятым в животном мире, среди каждого вида. Вы же совершенно случайно, ни о чём таком не думая, перенеслись в мир иной… пусть не полноценно, не телом, но лишь духом… и не можете взять в толк, как и отчего это произошло?
Читала я очередной роман про попаданку, только и всего.
Феодора фактически на последнем издыхании лежала, ничего уже не желая, кроме покоя.
А я книжку читала.
Электронную.
О несуществующих попаданках в воображаемые миры.
– Понятия не имею, – отрезала я.
Пусть вон, у сети мировой спрашивает.
Или у Алишан, а она передаст на правах переводчика.
– Ана Варвара, вы очевидно лжёте, – заявил Дуган с убеждённостью человека, не намеревающегося принимать иные причины произошедшего, даже если оные причины станцуют прямо перед ним. – Либо о мире, из которого вы якобы пришли. Либо об обстоятельствах, способствовавших замене. Я склоняюсь к первому.
Он всё-таки не поверил. В существование моего мира точно не поверил.
Пожалуй, я бы на его месте тоже не поверила.