Джудит Макнот — «Наконец-то вместе»: читать онлайн бесплатно полную версию

Наконец-то вместе читать онлайн

Обложка книги Наконец-то вместе
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Ли Кендалл была счастлива на вершине своей актерской карьеры, а муж, наследник одного из старейших РЅСЊСЋ-Р№РѕСЂРєСЃРєРёС… финансовых кланов, ее обожал.…Но однажды муж Ли исчез — и теперь она готова на все, чтобы его отыскать!Полиция умыла СЂСѓРєРё. Кто поможет красавице актрисе? Р
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Потом снова уложил на спину и долго смотрел в глаза, которые полюбил с того момента, как увидел впервые.

Ли посмотрела, любуясь его измученным лицом, обхватила шею и принялась гладить пальцами короткие волоски на затылке.

— Привет, — улыбнулась она, шмыгнув носом. — Как прошел день?

Майкл прижался к ее лбу своим. Плечи тряслись от смеха, глаза полнились слезами счастья.

— Как обычно, — умудрился промямлить он через несколько секунд. — Но кажется, дела идут все лучше.

Сэм скорчилась у стены рядом с дверью.

Пистолет болтался на пальце, лицо спрятано в поднятых коленях. Только бы не видеть тела Джейн Себринг… Да, ее работа — каждый день видеть трупы, а потом охотиться за убийцами. Таков ее долг… но, Господи, убивать самой — совсем другое дело! Для того чтобы выстрелить, Маккорду пришлось бы целиться из-за угла, но так получилось, что преступница стояла прямо напротив Сэм, и та выстрелила одновременно с ней.

Маккорд, стоя справа, проверил пульс Себринг, приложился ухом к сердцу и, встав, направился к Сэм.

— Мисс Себринг уже никогда не появится в новом спектакле, — тихо обронил он. — Меткий выстрел, Сэм.

— Она была всего в десяти футах. Как тут промахнешься? — мрачно процедила Сэм, поднимая глаза.

Маккорд понял, что она испытывает в эту минуту, и, обняв за талию, привлек к себе и спрятал ее лицо у себя на груди.

— В такой момент я могу привести только один веский, глубоко прочувствованный довод в пользу содеянного, — прошептал он.

— Какой именно?

— Лучше она, чем я.

Сэм слегка улыбнулась.

— Все в первый раз чувствуют нечто подобное, — заверил он. — И если повезет, это будет твой последний раз.

В комнату трусцой вбежал Шредер и остановился как вкопанный, озирая сцену с недоуменной улыбкой.

— Здесь у вас что, парни, перестрелка или оргия? — осведомился он, переводя глаза со связанных ног Ли на руки Маккорда, обнимающие Литлтон. — Вижу веревки и кое-какие признаки садомазохизма. Вот только жертвы не заметно. Кто-нибудь заметил поблизости жертву?

— Вон там, — мягко пояснил Маккорд.

Шредер уловил странные нотки в его тоне и совершенно справедливо предположил, что именно пуля Сэм попала в цель. Он отошел вправо, нагнулся над трупом и тихо присвистнул, глядя в лицо убитой."

"— Ну и ну! Вот и толкуй насчет неудачных причесок! — Он вернулся к теперь уже стоявшей поодаль Сэм и неуклюже потрепал по плечу, утешая на свой лад. — Послушай, Литлтон, ты сделала ей одолжение.