Эрика Леонард Джеймс — «На пятьдесят оттенков светлее»: читать онлайн бесплатно полную версию

На пятьдесят оттенков светлее читать онлайн

Обложка книги На пятьдесят оттенков светлее
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
То, что для Анастейши Стил и Кристиана Грея начиналось, только как стремительная эротическая страсть — за короткое время изменило РёС… жизнь.Ана всегда знала, что любить его будет не просто, и быть вместе — подвергнет РёС… испытаниям, которые ни один из РЅРёС… не мог предвидеть. Она должна научиться делить образ жизни Грея, без ущерба для ее целостности и независимости. Он должен преодолеть свою навязчивую идею все контролировать, оставляя за СЃРїРёРЅРѕР№ прошлое, которое продолжает преследовать его.Отношения между ними быстро развиваются: ​​Ана становится все более уверенной в себе и Кристиан начинает медленно ей доверяться, пока они уже не РјРѕРіСѓС' обойтись друг без друга.Р' развивающихся эротизме, страсти и чувстве, все, похоже, идет в лучшую сторону. Но счета с прошлым еще не закрыты…«На пятьдесят оттенков светлее» — третья книга трилогии Э.Р›.Джеймс «Пятьдесят оттенков», которая стала бестселлером в"–В 1 в мире, покорив читателей откровенностью и чувственностью.Дорогие читатели! Электронная версия книги, сделана специально для читателей портала. Присоединяйтесь и РІС‹ к нам. Получайте новинки книг самыми первыми, оставляйте СЃРІРѕРё отзывы к книгам и пожелания. Также рассматриваются заявки на книги.Книга «На пятьдесят оттенков светлее» будет выпускаться в нескольких редакциях, для исправления недочетов, пока не выйдет официальный профессиональный перевод.
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Он закрывает глаза, еще один раз, словно от боли, и качает головой.

— Кристиан, меня не было здесь. — Я пытаюсь успокоить и убедить его."

"— Я знаю, — шепчет он открыв глаза. — А все потому, что ты не можешь следовать простым, гребаным просьбам. — Его тон резкий, и теперь моя очередь побелеть. — Я не хочу обсуждать это сейчас, в душе. Я все еще чертовски зол на тебя, Анастейша. Ты ставишь под сомнение мои решения. — Он поворачивается и быстро выходит из душа, схватив полотенце по пути из ванной, оставив меня опустошенной и застывшей под горячей водой.

Дерьмо! Дерьмо! Дерьмо!

Только тогда я поняла, что он только что сказал. Похищение? Черт. Джек хотел меня похитить? Я вспоминаю изоленту и не хочу думать о том, зачем Джеку это. Разве Кристиан не владеет подробной информацией? Я моюсь торопливо, затем шампунь и ополаскиваю волосы. Я хочу знать. Мне нужно знать. Я не позволю ему держать меня в неведении.

Кристиана не было в спальне, когда я вышла. Черт побери, он одевается быстро.

Я делаю то же; остановив выбор на моем любимом сливовом платье и черных босоножках, и осознаю, что выбрала этот наряд, потому что он нравится Кристиану. Я энергично высушиваю волосы полотенцем, и заплетаю их в косу. Примерив алмазные сережки, бросаюсь в ванную, чтобы нанести немного туши для ресниц и взглянуть на себя в зеркало. Я бледная. Черт побери, — я всегда бледная. Я делаю глубокий вдох. Мне нужно, чтобы я осознала последствия своего опрометчивого решения — повеселиться со своей подругой.
Я вздыхаю, понимая что никогда не хочу видеть Кристиана таким.

Кристиана нигде не видно в большой комнате. Миссис Джонс возится на кухне.

— Доброе утро, Ана, — говорит она приветливо.

— Доброе, — говорю я, широко ей улыбаясь. «Я, снова, — Ана!»

— Чаю?

— Пожалуйста.

— Что-нибудь поесть?

— Пожалуй, этим утром, я бы хотела омлет.

— С грибами и шпинатом?

— И сыром.

— Прошу

— Где Кристиан?

— Мистер Грей, в его кабинете.

— Он завтракал? — я взглянула на два стула около барной стойки.

— Нет, мэм.

— Спасибо.

Кристиан говорит по телефону одетый в белую рубашку без галстука. Он выглядит очень значительным и расслабленным «Генеральным Директором», но как обманчива может быть внешность. Возможно он не собирается ехать в офис в конце-концов. Он оборачивается, когда я появляюсь у двери и делает жест, что мне входить нельзя. Черт… я разворачиваюсь и уныло возвращаюсь к барной стойке.

Подбор книги