Дж. Р. Уорд — «Освобожденный любовник»: читать онлайн бесплатно полную версию

Освобожденный любовник читать онлайн

Автор: Дж. Р. Уорд
Обложка книги Освобожденный любовник
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Дж. Р. Уорд (J R Ward), она же Джессика Бёрд (Jessica Rowley Pell Bird)«Освобожденный любовник»(Братство Черного Кинжала, книга 5)Великолепный и безжалостный Вишес, сын Бладлеттера, обладает разрушительным проклятием и пугающей способностью видеть будущее. Выросший в военном лагере своего отца, он подвергался пыткам и жестокому обращению. Являясь членом Братства, он не заинтересован в любви или эмоциях, кроме битв с Обществом Лессеров. Но когда смертельная травма оставляет его на попечении человеческого хирурга, доктор Джейн Уайткомб заставляет его раскрыть свою внутреннюю боль и впервые испытать истинное удовольствие , пока судьба, которую он не выбирал не приведет его к будущему рядом с ней.Перевод: РыжаяАня, Naoma. При участии: WANDERER, Долгая Катя, Kassy658Редактура: Tor_watt, Milochka, Энтентеева Нина, AlinaFB2: alex_p
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Но она не предполагала, что столкнется с невидимыми глазу препятствиями.

Оглядывая комнату, Кормия была не в состоянии понять, где находилась, и так скучала по своей маленькой, белой келье на Другой Стороне.

Когда они только пришли сюда, они материализовались в спальне, расположенной рядом с его собственной. Первым делом она подумала о том, что ей нравится, как здесь пахнет. Легким дымком, с примесью темного, пряного аромата специй — она узнала этот запах, его собственный аромат. А ее спальня по соседству подавляла цветами, текстурой, формами.

А потом он провел ее в холл, где у нее перехватило дыхание. По правде говоря, он жил во дворце, фойе которого было таким же большим, как огромные храмы на Другой Стороне. На высоком, словно небо, потолке расцветали картины, изображающие сражающихся Воинов, яркие, как драгоценные камни, которые она боготворила. Когда она положила руки на перила балкона и наклонилась, от вида мозаичного пола внизу закружилась голова.

Она была просто поражена, когда он привел ее в эту комнату.

Она больше не испытывала благоговейного страха. Теперь ее шокировала сенсорная перегрузка. На этой стороне воздух был странным, полным посторонних запахов, от чего в носу стало сухо, и пребывал в непрекращающемся движении. Воздушные потоки задевали ее лицо, волосы и занавеску, которую она обернула вокруг себя.

Кормия взглянула в сторону двери. И звуки здесь были странными. Особняк вокруг нее скрипел, иногда доносились чьи-то голоса.

Сжавшись всем телом, она подтянула под себя ноги и посмотрела на красивый столик, справа от кровати.

Есть не хотелось, но она не имела понятия, что бы попросила, если бы была голодна. И она не знала, как пользоваться этим предметом, который он назвал телефоном.

Она услышала рев за окном и повернула голову на звук. На этой стороне жили драконы? Она читала о них, и хотя доверяла словам Фьюри, что здесь она в безопасности, все же боялась того, что не могла видеть.

Возможно, это просто ветер? Она читала об этом раньше, но не была уверена.

Потянувшись, Кормия взяла в руки атласную подушку, одну из четырех, что лежали по углам кровати. Прижав ее к груди, она погладила шелковистые кисточки, пытаясь успокоить себя ощущениями ниточек, пропускаемых через пальцы снова и снова.

Это было ее наказание, решила она, когда почувствовала, как комната давит на нее, подавляет. Вот результат ее желания сбежать с Другой Стороны и жить самостоятельной жизнью.

Сейчас она там, где так хотела быть.

Подбор книги