— «На границе империй. Том 8. Часть 2 (СИ)»: читать онлайн бесплатно полную версию

На границе империй. Том 8. Часть 2 (СИ) читать онлайн

Обложка книги На границе империй. Том 8. Часть 2 (СИ)
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Продолжение приключений Алекса Мерфа. Всё забыто? Всё прощено?
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Посмотрел на охранников, которые лениво переговаривались у входа в тупик. У них на лице написано, что им лень.

— Багира, работаем одновременно. Твои двое, охранники.

Глава 8

— Принято.

— Три, два, один!

Одним ударом вырубил техника. Вторым движением отключил инженера. Повернувшись, обнаружил, что Багира не вырубила, а просто прикончила обоих охранников. Впрочем, не жалко это дерьмо и стал распаковывать скафандр. Инженер мало того, что оказался аварцем, так ещё высоким и крепким. Пока Багира наблюдала за входом, я с большим трудом запихнул его в скафандр и активировал режим невидимости.

Закинув его на плечо, понёс в ангар. Багира прикрывала спину.

— Багира, он тяжёлый, давай по очереди понесём его, — сказал ей на полпути.

— Так выкинь его, вон утилизатор впереди, — услышал её ответ."

"— Да я бы выкинул, но твой начальник обидится. Поможешь?

— Сам придумал, сам тащи.

— Если бы я не придумал, ты бы в карцере сидела.

— Лучше в карцер, чем тащить его.

— Добрая ты.

— У меня нет силовых имплантов как у тебя, мне его вообще не поднять.

С трудом я дотащил его до ангара.

— Убил бы того, кто его назначил инженером.

— Чего ты там ворчишь? — спросил вышедший из фрегата начальник имперской безопасности.

— Да кто знал, что инженер окажется таким большим и тяжёлым. Замучился я его тащить. Следующий раз ты пойдёшь за языком. Надоело мне их добывать, а ты здесь бездельничаешь.

— По-моему, у нас их уже в избытке. Тебе дай волю, ты сюда всю станцию перетаскаешь, — сказал он с улыбкой.

— Вы в имперской безопасности халявщики все.

Все проблемы решать приходится за вас.

— Работа у нас такая.

Подогнал дроида, погрузил инженера на него. Багира с начальником с улыбкой проводили взглядом дроида, который провёз инженера мимо них.

— Вот видишь, ты тоже перепоручил свою работу, — сказал начальник.

— Ха-ха, как смешно.

— Багира говорит, что ты опасен для местного общества. Куда не сходишь, так что-нибудь противоправное совершишь. Бедные пираты.

— Багира, ты всё время со мной и большой вопрос, кто из нас опаснее.

— Разумеется ты! Чьи все идеи были? — и она улыбнулась.

Дроид оставил инженера в кают-компании и уехал. Снял скафандр и попробовал привести его в чувство. Не получилось, пришлось звать Риз.

— Что случилось? — спросила она, когда сонная появилась в кают-компании.

— Приведи его в чувство!

— Зачем? Он так выглядит тихо и спокойно.

— Поговорить с ним хочу и не только я.

Она поколдовала над ним и сразу отскочила.

— Перестарался ты с ним.

Подбор книги