Тимофей Грехов — «На дальних берегах (СИ)»: читать онлайн бесплатно полную версию

На дальних берегах (СИ) читать онлайн

Обложка книги На дальних берегах (СИ)
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Экзамены в Императорской академии магии позади. Однако Ярару отдых не светит. Он просто не может отказаться от обучения у Макарова - магистра магии воды! Такой шанс выпадает раз в жизни и наш герой не собирается его упускать. Моря и океаны, омывающие Хабаровск, хранят много опасностей, но юный Тьер и не догадывается что его там ждёт!
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

«Интересно, — подумал я, — когда Эмери просила не брать с собой Джу Ли, она рассчитывала, что я сближусь с Аяной? — и, усмехнувшись, ответил сам себе: — По-любому!»

Когда мы ещё только подлетали к острову, чтобы схватить пиратов, я заметил, что он выглядит не совсем обычно. Смотря на него сверху мне казалось, что остров состоит из двух частей, обе из которых разделены большими скалами. А соединял острова небольшой перешеек. И когда мы подошли к нему, я понял, что снизу он куда длиннее, чем казался сверху.

"

"— Ярар, может мы останемся здесь? Всё-таки мы ушли далеко от нашего лагеря.

— Смотри, — сказал я, показав на след человеческой ноги.

— Пират? Выживший? — спросила Аяна.

— Думаю, что да, — ответил я. — Ну что, пойдём или останемся здесь?

Она задумалась.

— С этого острова ему никуда не деться. Да и к нам подкрасться незаметно не получится, — расстёгивая верхние пуговицы на рубахе с придыханием произнесла Аяна.

— Ты уверена, что хочешь этого? — скорее для проформы спросил я.

 Ведь меня самого тянуло очень сильно к стоящей передо мной девушке.

— Ааааааааааааа, — раздался вдруг чей-то крик. — Помогииите!

— Ребёнок? — посмотрев в сторону второго острова спросил я.

— На острове? — с не меньшим удивлением во взгляде произнесла Аяна.

Несколько секунд мы потратили на принятие решения и, когда я первым поспешил к месту откуда, как мне казалось, раздавался крик, услышал бурчание Аяны.

— Так и умру старой девой!

Глава 12

Глава 11.

Неподалёку от островов Мидуэй

— Мели, ты ведешь себя непочтительно! Старейший оказал тебе великую честь!

— ЧЕСТЬ??! — возмутилась Мели.

 — Тётя, ты сама себя слышишь? О какой чести может идти речь? Я не собираюсь раздвигать перед ним ноги только потому, что ему это нашептали духи!

«Щёлк» — раздался хлопок от соприкосновения ладони с лицом.

— Думай, что говоришь!

Яростный взгляд Мели был более чем красноречивым ответом. За секунду она обратилась во вторую ипостась и нависла над тётей!

— Аааррррхх, — раздался рык медведя.

 — Не смей меня трогать, а не то я за себя не отвечаю.

— А не то что? Ударишь меня в ответ? Ту, кто растил тебя после смерти матери? Ты неблагодарная мерзавка! Сегодня же вечером я уведу тебя в дом к уважаемому старейшему. Ты меня поняла?

Мели снова вернула себе человеческий вид.

— Этому не бывать!

Тетя ещё ей что-то говорила, но та её не слушала. Всё её внутреннее естество кричало, что это не её судьба.

Подбор книги