Жена неверного адмирала, или Шаурма от попаданки читать онлайн
- Жанр: Легкое чтение, Фэнтези, Любовное фэнтези
- Рейтинг: 0 баллов
- Мнений: 0 мнений
- Просмотров: 0 чтений
О книге
Открывайте «Жена неверного адмирала, или Шаурма от попаданки» и читайте — текст лежит здесь целиком, бесплатно, без регистраций и подтверждений номера. Жанр — Легкое чтение, Фэнтези, Любовное фэнтези. Никаких обрезанных глав и предложений «оплати подписку, чтобы узнать, чем всё кончится»: книга представлена в том виде, в каком её написал Матильда Аваланж.
Прежде чем нырять в первую главу, гляньте аннотацию или авторское предисловие — обычно там в двух абзацах понятно, о чём вообще речь, какой настрой и стоит ли это вашего вечера. Предисловие публикуем как есть, без редакторских пересказов от себя. Если описания пока нет или оно куцее — оставьте коммент, найдём и добавим.
Текст разбит на страницы: глазам так комфортнее, чем листать бесконечную ленту, и читается дольше без усталости. Место, где остановились, сохраняется автоматически — закрыли вкладку, вернулись через неделю, и страница откроется ровно та же. Шрифт регулируется, фон переключается между светлой и тёмной темой: вечером с тёмной экран меньше слепит, днём светлая привычнее.
Под книгой — отзывы тех, кто уже прочёл. Туда заглядывать полезно: иногда вылезают спорные смыслы, которые сам пропустил, иногда — категоричные «не моё, не тратьте время», и тоже информация. Дочитали «Жена неверного адмирала, или Шаурма от попаданки» — оставьте пару строк, кому-то это поможет решить.
Текст книги
Наш бравый капитан что-то затянул с женитьбой, но судя по тому, с каким восхищением эти двое смотрели друг на друга, он наконец-то встретил свою судьбу.
Свадьба, свадьба, ура, у нас намечается еще одна свадьба! Надо будет предложить другу провести торжество прямо здесь, в моем кафе!
Помню, когда я рассказала архитектору Джинкилсу о своей идее с барной стойкой в бассейне, он покрутил пальцем у виска. Но в итоге эта изюминка и сделала мою новую шаурму необыкновенно популярной среди высших слоев общества.
Ну, и мой безупречный вкус, конечно!
Кстати, о высших слоях общества…
Глядя на резвящихся в бассейне девушек в открытых купальниках, можно было на мгновение подумать, что я попала обратно в свой старый мир на вечеринку у бассейна.
"И не скажешь, что все это сплошь баронессы, виконтессы и графини! Правда, до плавок дело у мужчин не дошло, но они тоже избавились от своих смешных полосатых комбинезонов, и щеголяли в плавательных шортах, тоже, кстати, пошитых Юстасом.
За годы друг прошел путь от торговца тканями до основателя целой империи купальных костюмов, которые стали популярны далеко за пределами Эльмарино.
Правда, Грэм говорил, что они вовсе и не к чему — ведь мы с ним всегда купались обнаженными.
Благо, личный пляж позволял.
— Мамуль, мы хотим сплавать к Мысу Радости.
Передо мной стояли юная рыжеволосая девушка и парень с совершенно зелеными волосами.
Моя дочь Ариэль и молодой морской царь Листер…
— Тебе не о чем волноваться, Ви! — улыбнулся он. — Я глаз с Ари не спущу!
Глядя на этого красивого загорелого парня, сложно было представить его совсем крохой Листочком, каким он был, когда я нашла его в корзинке посреди моря.
Прошло шестнадцать лет, и вот эти двое трогательно держатся за ручки и поглядывают друг на друга так, словно знают что-то, чего не знаю я.
Когда Грэм узнает, что наша Ариэль, скорее всего, станет новой морской царицей после Коралии, его, наверное, удар хватит!
Ари запрыгала вокруг меня на одной ножке, совсем как маленькая.
— Ну, мам! Говорят, там видели розового дельфина! Я так хочу его увидеть и загадать желание, ма-а-а-ам! Можно, можно? Ты же не откажешь, да?
— Можно, — великодушно улыбнулась я.
Я знала, что рядом с Листером моя дочь в безопасности — никто не защитит ее лучше.
Эти двое успели слинять очень вовремя, как раз перед тем, как появился Грэм.