Матильда Аваланж — «Жена неверного адмирала, или Шаурма от попаданки»: читать онлайн бесплатно полную версию

Жена неверного адмирала, или Шаурма от попаданки читать онлайн

Обложка книги Жена неверного адмирала, или Шаурма от попаданки
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Кошмар, в кого я попала?! В тело парализованной жены красавца — адмирала драконов, который изменяет ей с ее же мачехой. Эта глупышка переборщила с рунами красоты и впала в кому. Теперь над ней потешаются даже слуги! Ну ничего — в себя приду, природную красоту себе верну, всех обидчиков приструню, лавку с шаурмой в этом мире открою… Что? Мужу нужен от меня ребенок? И я сама теперь нужна позарез? Черта с два, мерзавец! Тебя ждёт только МЕСТЬ!
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Внезапно я почувствовала около своего плеча горячее влажное дыхание — Дэйган склонил ко мне свою огромную шипастую голову и нежно дохнул мне в щеку, которая была мокрой от слез.

Краем глаза я обратила внимание, что к Грэму подошел офицер в форме и что-то негромко ему сообщил.

— Мне только что доложили весьма интересную информацию, — в наступившей тишине сказал Грэм, и его-то, в отличие от меня, слушали с разинутыми ртами. — Заклинатель жидкого огня признался, что некто заплатил ему весьма крупную сумму, чтобы он сломал руну защиты на некоем ларьке в Устричном переулке и поджег его.

Адмирал сделал выразительную паузу, и подошел к Козетте, которая немедленно побледнела.

— Это была женщина лет тридцати с небольшим, светловолосая, крупного телосложения, с родинкой на щеке…

И Грэм досконально описал Козетту. Под холодным взглядом адмирала она сморщилась, не выдержала и запричитала:

— Не надо сваливать всю вину на меня, господин! Мы вместе это решили. И Бухан, и Полин, все остальные… Все до единого сложились, все было вскладчину! У меня денег на заклинателя огня отродясь бы не нашлось!

Ну, надо же, как я угадала… Вот только от этого не легче.

Я вдруг почувствовала себя очень-очень плохо — голова закружилась, а воздуха стало мало. Я будто не могла вдохнуть полной грудью.

Между тем Грэм брезгливым жестом остановил верещащую Козетту и сказал:

— Что ж, полагаю, что люди, которые не умеют вести честную торговлю и прибегают к таким грязным методам устранения конкурентов, не заслуживают торговать вообще.

Дэйган, а ты как считаешь?"

"Дракон яростно взмахнул головой, а потом взревел так громко, что мостовая под ногами заходила ходуном — некоторые даже попадали.

— Вот видите, Дэйган со мной абсолютно согласен, не так ли? — усмешка Грэма была оскалом самого дьявола.

В ту же секунду дракон задрал голову к небу и выпустил из ноздрей пар. Но не белый, каким тушил мою шаурму, а ядовито-бирюзовый.

Он нестерпимо пах мятой — этот запах буквально сшибал с ног, а дым тем временем очень быстро распространялся по Устричному переулку — он буквально накрыл его, как проклятие, проникнув в каждую лавку, в каждую термополию, в каждую-каждую щель.

Началась паника и крики, все куда-то побежали, а рядом со мной в то же мгновение оказался Грэм.

У меня закружилась голова и я чуть не упала, если бы он меня не подхватил.

— Все-таки наглоталась ядовитого дыма…

Голос адмирала донесся далеко, словно из-за стенки.

А потом я потеряла сознание.

Подбор книги